« Ĉisemajna Sentencoj de Preĝo 今週の祈りの箴言20-22 | トップページ | Hodiaŭa Vorto今日の言葉200907 »

2020年9月 6日 (日)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉200906

《Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

Kiam mi diris, ke mia piedo ŝanceliĝas, / Via boneco, ho Eternulo, min subtenis. (Psalmaro 94:18)

 されどわが足すべりぬといひしとき エホバよなんぢの憐憫(あはれみ)われをさゝへたまへり(詩篇94篇18節)

<Vortkajero 単語帳>

Kiam…とき mi私は diris言った, ke以下のことを mia私の piedo足が ŝanceliĝas揺らいだ, / Viaあなたの boneco善良さが, hoおぉ Eternuloエホバよ, min私を subtenis支えた.

 

《Ĉisemajna Psalmaro de Sentencoj 今週の祈りの箴言》

  Brava virino estas krono por sia edzo;
Sed senhonora estas kiel puso en liaj ostoj. (Sentencoj 12:4)

 賢き婦(をんな)はその夫の冠弁(かんむり)なり

 辱(はぢ)をきたらす婦は夫をしてその骨に腐(くされ)あるが如くならしむ(箴言12章4節)

 

Ĝentila anonco: la 5a hora unuanima preĝado estas daŭranta. Ni preĝu por japana spirita reviviĝo. Ni preĝu por pastroj kaj misiistoj. Ni preĝu por niaj proksimuloj kaj najbaroj. Por tio ĉi tia grupo de nunanima preĝado naskiĝu ĉi tie kaj tie.

Regulajn preĝojn de la 6an, la 15an kaj la 21an mi proponadas.

 

 ※お知らせ:朝5時の一致の祈り続行中。日本の霊的なリバイバルのために祈ろう。牧師、宣教師のために祈ろう。私たちの身近な人のために祈ろう。私たちのこのような一致の祈りの輪があちこちで誕生するように祈ろう。

 ※午前6時、午後3時、午後9時の「同刻の祈り」提唱中。

« Ĉisemajna Sentencoj de Preĝo 今週の祈りの箴言20-22 | トップページ | Hodiaŭa Vorto今日の言葉200907 »

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

« Ĉisemajna Sentencoj de Preĝo 今週の祈りの箴言20-22 | トップページ | Hodiaŭa Vorto今日の言葉200907 »

お役立ち情報

2020年10月
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

最近のトラックバック

無料ブログはココログ