« Hodiaŭa Vorto今日の言葉200810 | トップページ | Hodiaŭa Vorto今日の言葉200812 »

2020年8月11日 (火)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉200811

《Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

Cetere mi diras al vi, ke se du el vi konsentos sur la tero pri ia pripetota afero, ĝi estos farita al ili de mia Patro, kiu estas en la ĉielo. (Mateo 18:19)

 また誠に汝らに告ぐ、もし汝等のうち二人、何にても求むる事につき地にて心を一つにせば、天にいます我が父は之を成し給ふべし。(マタイ18章19節)

<Vortkajero 単語帳>

Cetereさらに miわたしは diras言う al viあなたがたに, ke以下のことを seもし…なら du二人が el viあなたがたの中の konsentos心を合わせる sur…の上で la tero地 pri…について ia任意の pripetota求められている afero事柄, ĝiそれは estos faritaなされる al ili彼らに de…によって miaわたしの Patro父, kiuその方は estasいる en…に la ĉielo天.

 

《Ĉisemajna Psalmaro de Sentencoj 今週の祈りの箴言》

La komenco de la saĝo estas timo antaŭ la Eternulo;

Kaj ekkono pri la Sanktulo estas prudento. (Sentencoj 9:10)

 エホバを畏(おそ)るゝことは智慧の根本(もと)なり

聖者(きよきもの)を知るは聡明(さとり)なり(箴言9章10節)

« Hodiaŭa Vorto今日の言葉200810 | トップページ | Hodiaŭa Vorto今日の言葉200812 »

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

« Hodiaŭa Vorto今日の言葉200810 | トップページ | Hodiaŭa Vorto今日の言葉200812 »

お役立ち情報

2020年9月
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      

最近のトラックバック

無料ブログはココログ