« Ĉisemajna Sentencoj de Preĝo 今週の祈りの箴言20-17 | トップページ | Hodiaŭa Vorto今日の言葉200803 »

2020年8月 2日 (日)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉200802

《Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

Kaj cetere mi diras al vi: Estas pli facile por kamelo iri tra trueton de kudrilo, ol por riĉulo eniri en la regnon de Dio. (Mateo 19:24)

 復(また)なんぢらに告ぐ、富める者の神の国に入るよりは、駱駝(らくだ)の針の孔(あな)を通るかた反つて易し。(マタイ19章24節)

<Vortkajero 単語帳>

Kajそして cetereさらに mi私は diras言う al…に viあなたがた: Estas…である pliより facile簡単に por…にとって kameloラクダ iri行く tra…を通って trueton小さな穴 de…の kudrilo針, ol…より por…にとって riĉulo金持ち eniri中に行く en…に la regnon国に de…の Dio神.

 

《Ĉisemajna Psalmaro de Sentencoj 今週の祈りの箴言》

  Kaj nun, infanoj, aŭskultu min;
Kaj feliĉaj estos tiuj, kiuj iras laŭ miaj vojoj. (Sentencoj 8:32)

 されば小供(こども)等よ いま我にきけ

まが道をまもる者は福(さいはひ)なり(箴言8章32節)

 

Ĝentila anonco: la 5a hora unuanima preĝado estas daŭranta. Ni preĝu por japana spirita reviviĝo. Ni preĝu por pastroj kaj misiistoj. Ni preĝu por niaj proksimuloj kaj najbaroj. Por tio ĉi tia grupo de nunanima preĝado naskiĝu ĉi tie kaj tie.

Regulajn preĝojn de la 6an, la 15an kaj la 21an mi proponadas.

 

 ※お知らせ:朝5時の一致の祈り続行中。日本の霊的なリバイバルのために祈ろう。牧師、宣教師のために祈ろう。私たちの身近な人のために祈ろう。私たちのこのような一致の祈りの輪があちこちで誕生するように祈ろう。

 ※午前6時、午後3時、午後9時の「同刻の祈り」提唱中。

« Ĉisemajna Sentencoj de Preĝo 今週の祈りの箴言20-17 | トップページ | Hodiaŭa Vorto今日の言葉200803 »

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

« Ĉisemajna Sentencoj de Preĝo 今週の祈りの箴言20-17 | トップページ | Hodiaŭa Vorto今日の言葉200803 »

お役立ち情報

2020年9月
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      

最近のトラックバック

無料ブログはココログ