« Hodiaŭa Vorto今日の言葉200701 | トップページ | Hodiaŭa Vorto今日の言葉200703 »

2020年7月 2日 (木)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉200702

《Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

Por libereco Kristo nin liberigis; tial staru fortike, kaj ne reimplikiĝu en jugon de sklaveco. (Galatoj 5:1)

 キリストは自由を得させん為に釈(と)き放ちたまへり。然れば堅(かた)く立ちて再び奴隷の軛(くびき)に繋がるな。(ガラテヤ5章1節)

<Vortkajero 単語帳>

Por libereco自由のために Kristoキリストは nin私たちを liberigis解き放った; tialそれだから staru立て fortikeしっかりと, kajそして ne reimplikiĝu再び絡め取られるな en…に jugon軛 de…の sklaveco奴隷.

 

《Ĉisemajna Psalmaro de Sentencoj 今週の祈りの箴言》

  Ne deziregu en via koro ŝian belecon,
Kaj ne kaptiĝu per ŝiaj palpebroj. (Sentencoj 6:25)

 その艶美(うるはしき)を心に恋(した)ふことなかれ その眼瞼(まなぶた)に捕(とら)へらるゝこと勿れ(箴言6章25節)

« Hodiaŭa Vorto今日の言葉200701 | トップページ | Hodiaŭa Vorto今日の言葉200703 »

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

« Hodiaŭa Vorto今日の言葉200701 | トップページ | Hodiaŭa Vorto今日の言葉200703 »

お役立ち情報

2020年12月
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

最近のトラックバック

無料ブログはココログ