« Hodiaŭa Vorto今日の言葉200527 | トップページ | Hodiaŭa Vorto今日の言葉200529 »

2020年5月28日 (木)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉200528

《Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

Kaj se via frato pekos kontraŭ vi, iru kaj montru al li la kulpon inter vi kaj li sola. Se li aŭskultos vin, vi gajnos vian fraton. (Mateo 18:15)

 もし汝の兄弟、罪を犯さば、往きてただ彼とのみ、相対して諫めよ。もし聞かば其の兄弟を得たるなり。(マタイ18章15節)

<Vortkajero 単語帳>

Kajそして seもし…なら viaあなたの frato兄弟が pekos罪を犯す kontraŭ viあなたに対して, iru行け kajそして montru示せ al liその人に la kulpon悪いことを inter viあなたがたの間で kajそして liその人 solaだけ. Seもし…なら liその人が aŭskultos聞く vinあなたを, viあなたは gajnos得る vianあなたがたの fraton兄弟を.

 

《Ĉisemajna Psalmaro de Sentencoj 今週の祈りの箴言》

Ne forlasu ĝin, kaj ĝi vin gardos;

Amu ĝin, kaj ĝi zorgos pri vi. (Sentencoj 4:6)

 知恵を捨てるな。これがあなたを守る。

これを愛せ。これがあなたを保つ。(箴言4章6節)

« Hodiaŭa Vorto今日の言葉200527 | トップページ | Hodiaŭa Vorto今日の言葉200529 »

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

« Hodiaŭa Vorto今日の言葉200527 | トップページ | Hodiaŭa Vorto今日の言葉200529 »

お役立ち情報

2020年7月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

最近のトラックバック

無料ブログはココログ