« Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇20-11 | トップページ | Hodiaŭa Vorto今日の言葉200316 »

2020年3月15日 (日)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉200315

《Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

Por la fidmensulo Vi konservos pacon absolutan; ĉar Vin li fidas. (Jesaja 26:3)

 志の堅固な者を、あなたは全き平安のうちに守られます。その人があなたに信頼しているからです。(イザヤ26章3節)

<Vortkajero 単語帳>

Por…のために la fidmensulo信仰を思っている人 Viあなたは konservos守る pacon平安を absolutan絶対的な; ĉarなぜなら Vinあなたを liその人は fidas信頼する.

 

《Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

Ho Dio, novan kanton mi kantos al Vi,

Sur dekkorda psaltero mi muzikos al Vi. (Psalmaro 144:9)

 神よ あなたに私は新しい歌を歌い

十弦の琴に合わせて ほめ歌を歌います。(詩篇144篇9節)

 

Ĝentila anonco: la 6a hora unuanima preĝado estas daŭranta. Ni preĝu por japana spirita reviviĝo. Ni preĝu por pastroj kaj misiistoj. Ni preĝu por niaj proksimuloj kaj najbaroj. Por tio ĉi tia grupo de nunanima preĝado naskiĝu ĉi tie kaj tie.

Regulajn preĝojn de la 6an, la 15an kaj la 21an mi proponadas.

 

 ※お知らせ:朝6時の一致の祈り続行中。日本の霊的なリバイバルのために祈ろう。牧師、宣教師のために祈ろう。私たちの身近な人のために祈ろう。私たちのこのような一致の祈りの輪があちこちで誕生するように祈ろう。

 ※午前6時、午後3時、午後9時の「同刻の祈り」提唱中。

« Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇20-11 | トップページ | Hodiaŭa Vorto今日の言葉200316 »

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

« Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇20-11 | トップページ | Hodiaŭa Vorto今日の言葉200316 »

お役立ち情報

2020年5月
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            

最近のトラックバック

無料ブログはココログ