« Hodiaŭa Vorto今日の言葉200205 | トップページ | Hodiaŭa Vorto今日の言葉200207 »

2020年2月 6日 (木)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉200206

《Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

Kaj matene, antaŭ ol la nokto pasis, li leviĝis, kaj foriris en dezertan lokon, kaj tie preĝadis. (Marko 1:35)

 さて、イエスは朝早く、まだ暗いうちに起きて寂しいところに出かけて行き、そこで祈っておられた。(マルコ1章35節)

<Vortkajero 単語帳>

Kajそして matene朝に, antaŭ…前 ol…より la nokto夜が pasis過ぎる, li彼は leviĝis起き上がった, kajそして foriris去った en…に dezertan荒れた lokon場所に, kajそして tieそこで preĝadis祈り続けた.

 

《Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

  Jen, kiel bone kaj ĉarme estas,
Se fratoj vivas kune! (Psalmaro 133:1)

 見よ。なんという幸せ なんという楽しさだろう。

兄弟たちが一つになって ともに生きることは。(詩篇133篇1節)

« Hodiaŭa Vorto今日の言葉200205 | トップページ | Hodiaŭa Vorto今日の言葉200207 »

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

« Hodiaŭa Vorto今日の言葉200205 | トップページ | Hodiaŭa Vorto今日の言葉200207 »

お役立ち情報

2020年4月
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

最近のトラックバック

無料ブログはココログ