« 2019年8月 | トップページ | 2019年10月 »

2019年9月30日 (月)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190930

《Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

  Sed mi kantos Vian forton, / Kaj matene mi gloros Vian bonecon; / Ĉar Vi estis por mi defendo kaj rifuĝo / En la tago de mia malfeliĉo. (Psalmaro 59:16)

 しかし この私はあなたの力を歌います。朝明けには あなたの恵みを喜び歌います。私の苦しみの日に あなたが私の砦 また 私の逃れ場であられたからです。(詩篇59篇16節)

<Vortkajero 単語帳>

Sedしかし mi私は kantos歌う Vianあなたの forton力を, / Kajそして matene麻に mi私は gloros賛美する Vianあなたの bonecon恵みを; / Ĉarなぜなら…だから Viあなたは estis…だった por…のために mi私 defendo砦 kajそして rifuĝo隠れ場 / En…に la tagoその日 de…の mia私の malfeliĉo不幸.

 

《Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

Bone estas al mi, ke mi suferas

Por ke mi lernu Viajn leĝojn. (Psalmaro 119:71)

 悲しみにあったことは 私にとって幸せでした。

それにより 私はあなたのおきてを学びました。(詩篇119篇71節)

2019年9月29日 (日)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190929

《Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

Restas do nun fido, espero, amo, tiuj tri; kaj la plej granda el ili estas amo. (1 Korintanoj 13:13)

 

 こういうわけで、いつまでも残るのは信仰と希望と愛、これら三つです。その中で一番すぐれているのは愛です。(Ⅰコリント13章13節)

<Vortkajero 単語帳>

Restas残る doだから nun今 fido信仰, espero希望, amo愛, tiujそれら tri三つ; kajそして la plej最も granda偉大 el…の中で iliそれら estas amo愛です.

 

《Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

Bone estas al mi, ke mi suferas

Por ke mi lernu Viajn leĝojn. (Psalmaro 119:71)

 悲しみにあったことは 私にとって幸せでした。

それにより 私はあなたのおきてを学びました。(詩篇119篇71節)

 

Ĝentila anonco: la 5a hora unuanima preĝado estas daŭranta. Ni preĝu por japana spirita reviviĝo. Ni preĝu por pastroj kaj misiistoj. Ni preĝu por niaj proksimuloj kaj najbaroj. Por tio ĉi tia grupo de nunanima preĝado naskiĝu ĉi tie kaj tie.

Regulajn preĝojn de la 6an, la 15an kaj la 21an mi proponadas.

 

 ※お知らせ:朝5時の一致の祈り続行中。日本の霊的なリバイバルのために祈ろう。牧師、宣教師のために祈ろう。私たちの身近な人のために祈ろう。私たちのこのような一致の祈りの輪があちこちで誕生するように祈ろう。

 ※午前6時、午後3時、午後9時の「同刻の祈り」提唱中。

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇19-39

Bone estas al mi, ke mi suferas

Por ke mi lernu Viajn leĝojn. (Psalmaro 119:71)

 悲しみにあったことは 私にとって幸せでした。

それにより 私はあなたのおきてを学びました。(詩篇119篇71節)

2019年9月28日 (土)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190928

《Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

Ĝoju en la Sinjoro ĉiam; denove mi diros: Ĝoju. (Filipianoj 4:4)

 いつも主にあって喜びなさい。もう一度言います。喜びなさい。(ピリピ4章4節)

<Vortkajero 単語帳>

Ĝoju喜べ en…にあって la Sinjoro主 ĉiamいつも; denoveもう一度 mi私は diros言う: Ĝoju喜べ.

 

《Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

Viaj leĝoj estas por mi kantoj

En la domo de mia migrado. (Psalmaro 119:54)

 あなたのおきては 私の旅の家で

私の歌となりました。(詩篇119篇54節)

2019年9月27日 (金)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190927

《Hodiaŭa Vorto 今日の聖句》

Kaj la Dio de espero plenigu vin per ĉia ĝojo kaj paco en kredado, por ke vi abunde havu esperon, laŭ la potenco de la Sankta Spirito. (Romanoj 15:13)

 どうか、希望の神が、信仰によるすべての喜びと平安であなたがたを満たし、聖霊の力によって希望にあふれさせてくださいますように。(ローマ15章13節)

<Vortkajero 単語帳>

Kajそして la Dio神 de…の espero希望 pleniguいっぱいにする vinあなたを per…によって ĉiaすべての ĝojo喜び kajと paco平安 en…にある kredado信仰, por ke以下のために viあなたが abundeあふれるほど havu持つ esperon希望を, laŭ…にしたがって la potenco力 de…の la Sankta Spirito聖霊.

 

《Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

Viaj leĝoj estas por mi kantoj

En la domo de mia migrado. (Psalmaro 119:54)

 あなたのおきては 私の旅の家で

私の歌となりました。(詩篇119篇54節)

2019年9月26日 (木)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190926

《Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

  En tiu tempo oni diros al Jerusalem: Ne timu! kaj al Cion: Viaj manoj ne senfortiĝu. La Eternulo, via Dio, estas meze de vi, forta Savanto; Li ĝojos pri vi gaje, Li pardonos al vi pro Sia amo, Li ĝoje triumfos pri vi. (Cefanja 3:17)

 その日、エルサレムは次のように言われる。「シオンよ、恐れるな。気力を失うな。あなたの神、主は、あなたのただ中にあって 救いの勇士だ。主はあなたのことを大いに喜び、その愛によってあなたに安らぎを与え、高らかに歌ってあなたのことを喜ばれる」と。(ゼパニヤ3章17節)

<Vortkajero 単語帳>

En tiu tempoそのとき oni人は diros言うだろう al…に Jerusalemエルサレム: Ne timu恐れるな! Kajそして al Cionシオンに: Viajあなたの manoj手は ne senfortiĝu弱くなるな. La Eternulo主, viaあなたの Dio神が, estas…いる meze de viあなたの真ん中に, forta強い Savanto救い主; Li主は ĝojos喜ぶ pri…について viあなた gaje陽気に, Li主は pardonos 赦すal…に viあなた pro…の故に Sia主の amo愛, Li主は ĝoje喜んで triumfos勝利を誇る pri…について viあなた.

 

《Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

Viaj leĝoj estas por mi kantoj

En la domo de mia migrado. (Psalmaro 119:54)

 あなたのおきては 私の旅の家で

私の歌となりました。(詩篇119篇54節)

2019年9月25日 (水)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190925

《Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

  En la tago, kiam mi timas, / Mi fidas Vin. (Psalmaro 56:3)

 心に恐れを覚える日 私はあなたに信頼します。(詩篇56篇3節)

<Vortkajero 単語帳>

En…に la tago日, kiam…ところの mi私が timas恐れる, / Mi私は fidas信頼する Vinあなたに.

 

《Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

Viaj leĝoj estas por mi kantoj

En la domo de mia migrado. (Psalmaro 119:54)

 あなたのおきては 私の旅の家で

私の歌となりました。(詩篇119篇54節)

2019年9月24日 (火)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190924

《Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

Sed mi rigardas al la Eternulo, mi fidas la Dion de mia savo; mia Dio min aŭskultos. (Miĥa 7:7)

 しかし、私は主を仰ぎ見、私の救いの神を待ち望む。私の神は私の言うことを聞いてくださる。(ミカ7章7節)

<Vortkajero 単語帳>

Sedしかし mi私は rigardas見つめる al…に la Eternulo主, mi私は fidas信頼する la Dion神を de…の mia私の savo救い; mia私の Dio神は min私に aŭskultos耳を傾けてくれる.

 

《Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

Viaj leĝoj estas por mi kantoj

En la domo de mia migrado. (Psalmaro 119:54)

 あなたのおきては 私の旅の家で

私の歌となりました。(詩篇119篇54節)

2019年9月23日 (月)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190923

《Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

  kaj kiun ni anoncas, admonante ĉiun homon kaj instruante ĉiun homon en ĉia saĝo, por ke ni starigu ĉiun homon perfekta en Kristo Jesuo; (Koloseanoj 1:28)

 私たちはこのキリストを宣べ伝え、あらゆる知恵をもって、すべての人を諭し、すべての人を教えています。すべての人を、キリストにあって成熟した者として立たせるためです。(コロサイ1章28節)

<Vortkajero 単語帳>

kajそして kiunその方を ni私たちは anoncas知らせる, admonante諭しながら ĉiunすべての homon人を kajそして instruante教えながら ĉiunすべての homon人を en…の中で ĉiaあらゆる saĝo知恵, por ke以下のために ni私たちが starigu立たせる ĉiunすべての homon人を perfekta完全な en…にあって Kristoキリスト Jesuoイエス;

 

《Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

Viaj leĝoj estas por mi kantoj

En la domo de mia migrado. (Psalmaro 119:54)

 あなたのおきては 私の旅の家で

私の歌となりました。(詩篇119篇54節)

2019年9月22日 (日)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190922

《Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

Tiel ke ĉiu el vi estas jam ne sklavo, sed filo; kaj se filo, ankaŭ heredanto per Dio. (Galatoj 4:7)

 

 ですから、あなたはもはや奴隷ではなく、子です。子であれば、神による相続人です。(ガラテア4章7節)

<Vortkajero 単語帳>

Tiel keですから ĉiuすべて el viあなたがたの estas…です jamもはや ne sklavo奴隷ではない, sedそうではなく filo子ども; kajそして seもし…なら filo子ども, ankaŭ…もまた heredanto相続人 per…による Dio神.

 

《Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

Viaj leĝoj estas por mi kantoj

En la domo de mia migrado. (Psalmaro 119:54)

 あなたのおきては 私の旅の家で

私の歌となりました。(詩篇119篇54節)

 

Ĝentila anonco: la 5a hora unuanima preĝado estas daŭranta. Ni preĝu por japana spirita reviviĝo. Ni preĝu por pastroj kaj misiistoj. Ni preĝu por niaj proksimuloj kaj najbaroj. Por tio ĉi tia grupo de nunanima preĝado naskiĝu ĉi tie kaj tie.

Regulajn preĝojn de la 6an, la 15an kaj la 21an mi proponadas.

 

 ※お知らせ:朝5時の一致の祈り続行中。日本の霊的なリバイバルのために祈ろう。牧師、宣教師のために祈ろう。私たちの身近な人のために祈ろう。私たちのこのような一致の祈りの輪があちこちで誕生するように祈ろう。

 ※午前6時、午後3時、午後9時の「同刻の祈り」提唱中。

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇19-38

Viaj leĝoj estas por mi kantoj

En la domo de mia migrado. (Psalmaro 119:54)

 あなたのおきては 私の旅の家で

私の歌となりました。(詩篇119篇54節)

2019年9月21日 (土)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190921

《Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

Ĉar Dio tiel amis la mondon, ke Li donis Sian solenaskitan Filon, por ke ĉiu, kiu fidas al li, ne pereu, sed havu eternan vivon. (Johano 3:16)

 神は、実に、そのひとり子をお与えになったほどに世を愛された。それは御子を信じる者が、一人として滅びることなく、永遠のいのちを持つためである。(ヨハネ3章16節)

<Vortkajero 単語帳>

Ĉarなぜなら Dio神は tielそのように amis愛した la mondon世界を, ke以下のように Li神が donis与えた Sian神の solenaskitan一人子の Filon息子を, por ke以下のために ĉiuすべて, kiuところの fidas信頼する al li彼に, ne pereu滅びないで, sed havu持つ eternan永遠の vivonいのちを.

 

《Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

  Ĉi tio estas mia konsolo en mia mizero,
Ke Via vorto min revivigas. (Psalmaro 119:50)

 これこそ悩みのときの私の慰め。

まことに あなたのみことばは私を生かします。(詩篇119篇50節)

2019年9月20日 (金)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190920

《Hodiaŭa Vorto 今日の聖句》

Kaj Dio rigardis ĉion, kion Li kreis, kaj vidis, ke ĝi estas tre bona. Kaj estis vespero, kaj estis mateno, la sesa tago.

(Genezo 1:31)

 神はご自分が造ったすべてのものを見られた。見よ、それは非常に良かった。夕があり、朝があった。第六日。(創世記1章31節)

<Vortkajero 単語帳>

Kajそして Dio神は rigardis見つめた ĉionすべてを, kion…ところのもの Li神が kreis創造した, kajそして vidis見た, ke以下のことを ĝiそれは estas…である treとても bona良い. Kajそして estis…があった vespero夜, kajそして estis…があった mateno朝, la sesa tago第6日.

 

《Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

  Ĉi tio estas mia konsolo en mia mizero,
Ke Via vorto min revivigas. (Psalmaro 119:50)

 これこそ悩みのときの私の慰め。

まことに あなたのみことばは私を生かします。(詩篇119篇50節)

2019年9月19日 (木)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190919

《Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

Al Vi, ho Eternulo, apartenas grandeco, potenco, majesto, venko, kaj gloro, ĉar ĉio en la ĉielo kaj sur la tero estas Via; al Vi, ho Eternulo, apartenas la reĝado, kaj Vi estas alte super ĉiuj estroj. (1 Kroniko 29:11)

 主よ。偉大さ、力、輝き、栄光、威厳は、あなたのものです。天にあるものも地にあるものもすべて。主よ。王国もあなたのものです。あなたは、すべてのものの上に、かしらとしてあがめられるべき方です。(Ⅰ歴代誌29章11節)

<Vortkajero 単語帳>

Al Viあなたに, ho Eternuloおぉ主よ, apartenas属する grandeco偉大さ, potenco力, majesto威光, venko勝利, kajそして gloro栄光, ĉarなぜなら…だから ĉioすべては en la ĉielo天の kajそして sur la tero地の上で estas Viaあなたのものです; al Viあなたに, ho Eternuloあぁ主よ, apartenas属する la reĝado王国, kajそして Viあなたは estas…ある alte高く super…を超えて ĉiujすべての estrojかしらたち.

 

《Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

  Ĉi tio estas mia konsolo en mia mizero,
Ke Via vorto min revivigas. (Psalmaro 119:50)

 これこそ悩みのときの私の慰め。

まことに あなたのみことばは私を生かします。(詩篇119篇50節)

2019年9月18日 (水)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190918

《Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

Humiligu vin do sub la potencan manon de Dio, por ke Li altigu vin ĝustatempe; (1 Petro 5:6)

 ですから、あなたがたは神の力強い御手の下にへりくだりなさい。神は、ちょうど良い時に、あなたがたを高く上げてくださるからです。(Ⅰペテロ5章6節)

<Vortkajero 単語帳>

Humiliguへりくだれ vinあなたがたを doだから sub…の下に la potencan力ある manon手に de…の Dio神, por ke以下のために Li神が altigu高くする vinあなたがたを ĝustatempeちょうど良いときに;

 

《Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

  Ĉi tio estas mia konsolo en mia mizero,
Ke Via vorto min revivigas. (Psalmaro 119:50)

 これこそ悩みのときの私の慰め。

まことに あなたのみことばは私を生かします。(詩篇119篇50節)

2019年9月17日 (火)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190917

《Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

Por la fidmensulo Vi konservos pacon absolutan; ĉar Vin li fidas. (Jesaja 26:3)

 志の堅固な者を、あなたは全き平安のうちに守られます。その人があなたに信頼しているからです。(イザヤ26章3節)

<Vortkajero 単語帳>

Por…のために la fidmensulo信頼する人 Viあなたは konservos保つ pacon平安を absolutan圧倒的な; ĉarなぜなら…だから Vinあなたを liその人は fidas信頼する.

 

《Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

  Ĉi tio estas mia konsolo en mia mizero,
Ke Via vorto min revivigas. (Psalmaro 119:50)

 これこそ悩みのときの私の慰め。

まことに あなたのみことばは私を生かします。(詩篇119篇50節)

2019年9月16日 (月)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190916

《Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

  Grandan pacon havas la amantoj de Via instruo; / Kaj ili ne falpuŝiĝas. (Psalmaro 119:165)

 あなたのみおしえを愛する者には 豊かな平和があり つまずきがありません。(詩篇119篇165節)

<Vortkajero 単語帳>

Grandan大きな pacon平安を havas持つ la amantoj愛する人たち de…の Viaあなたの instruo教え; / Kajそして iliその人たちは ne falpuŝiĝasつまずかない.

 

《Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

  Ĉi tio estas mia konsolo en mia mizero,
Ke Via vorto min revivigas. (Psalmaro 119:50)

 これこそ悩みのときの私の慰め。

まことに あなたのみことばは私を生かします。(詩篇119篇50節)

2019年9月15日 (日)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190915

《Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

Li plenigos ankoraŭ vian buŝon per rido / Kaj viajn lipojn per ĝojkrioj. (Ijob 8:21)

 

 神は、ついには笑いをあなたの口に、喜びの叫びをあなたの唇に満たされる。(ヨブ8章21節)

<Vortkajero 単語帳>

Li神は plenigosいっぱいにする ankoraŭ再び vianあなたの buŝon口を per…で rido笑い / Kajそして viajnあなたの lipojn唇を per…によって ĝojkrioj喜びの叫び.

 

《Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

  Ĉi tio estas mia konsolo en mia mizero,
Ke Via vorto min revivigas. (Psalmaro 119:50)

 これこそ悩みのときの私の慰め。

まことに あなたのみことばは私を生かします。(詩篇119篇50節)

 

Ĝentila anonco: la 5a hora unuanima preĝado estas daŭranta. Ni preĝu por japana spirita reviviĝo. Ni preĝu por pastroj kaj misiistoj. Ni preĝu por niaj proksimuloj kaj najbaroj. Por tio ĉi tia grupo de nunanima preĝado naskiĝu ĉi tie kaj tie.

Regulajn preĝojn de la 6an, la 15an kaj la 21an mi proponadas.

 

 ※お知らせ:朝5時の一致の祈り続行中。日本の霊的なリバイバルのために祈ろう。牧師、宣教師のために祈ろう。私たちの身近な人のために祈ろう。私たちのこのような一致の祈りの輪があちこちで誕生するように祈ろう。

 ※午前6時、午後3時、午後9時の「同刻の祈り」提唱中。

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇19-37

  Ĉi tio estas mia konsolo en mia mizero,
Ke Via vorto min revivigas. (Psalmaro 119:50)

 これこそ悩みのときの私の慰め。

まことに あなたのみことばは私を生かします。(詩篇119篇50節)

2019年9月14日 (土)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190914

《Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

Ĉar ĉe mi la vivado estas Kristo, kaj morti estas gajno. (Filipianoj 1:21)

 私にとっては生きることはキリスト、死ぬことは益です。(ピリピ1章21節)

<Vortkajero 単語帳>

Ĉarなぜなら ĉe mi私にとって la vivado人生は estas…です Kristoキリスト, kajそして morti死ぬことは estas…です gajnoもうけ.

 

《Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

  Deturnu miajn okulojn, ke ili ne rigardu falsaĵon;
Vivigu min per Viaj vojoj. (Psalmaro 119:37)

 むなしいものを見ないように 私の目をそらせ

あなたの道に私を生かしてください。(詩篇119篇37節)

2019年9月13日 (金)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190913

《Hodiaŭa Vorto 今日の聖句》

La ŝtelisto ne venas, krom por ŝteli kaj buĉi kaj pereigi; mi venis, por ke ili havu vivon, kaj havu ĝin abunde. (Johano 10:10)

 盗人が来るのは、盗んだり、殺したり、滅ぼしたりするためにほかなりません。わたしが来たのは、羊たちがいのちを得るため、それも豊かに得るためです。(ヨハネ10章10節)

<Vortkajero 単語帳>

La ŝtelistoどろぼうは ne venas来ない, krom…以外では por ŝteli盗むため kaj buĉiと殺するため kaj pereigi滅ぼすため; miわたしは venis来た, por ke以下のことのために ili羊たちが havu持つ vivon命を, kajそして havu持つ ĝinそれを abundeあり余るほど.

 

《Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

  Deturnu miajn okulojn, ke ili ne rigardu falsaĵon;
Vivigu min per Viaj vojoj. (Psalmaro 119:37)

 むなしいものを見ないように 私の目をそらせ

あなたの道に私を生かしてください。(詩篇119篇37節)

2019年9月12日 (木)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190912

《Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

  En la tago la Eternulo aperigas al mi Sian bonecon, / Kaj en la nokto mi havas kanton al Li, / Preĝon al la Dio de mia vivo. (Psalmaro 42:8)

 昼には 主が恵みを下さり 夜には 主の歌が私とともにあります。私のいのちなる神への祈りが。(詩篇42篇8節)

<Vortkajero 単語帳>

En la tago昼には la Eternulo主が aperigas明らかにする al…に mi私 Sianご自身の bonecon恵みを, / Kajそして en la nokto夜には mi私は havas…を持つ kanton歌を al…に向かって Li主, / Preĝon祈り al…への la Dio神 de…の mia私の vivoいのち.

 

《Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

  Deturnu miajn okulojn, ke ili ne rigardu falsaĵon;
Vivigu min per Viaj vojoj. (Psalmaro 119:37)

 むなしいものを見ないように 私の目をそらせ

あなたの道に私を生かしてください。(詩篇119篇37節)

2019年9月11日 (水)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190911

《Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

Ĉar Mi deziras bonfaradon, sed ne oferon, kaj konadon de Dio Mi preferas ol bruloferojn. (Hoŝea 6:6)

 わたしが喜びとするのは真実の愛。いけにえではない。全焼のささげ物よりむしろ、神を知ることである。(ホセア6章6節)

<Vortkajero 単語帳>

Ĉarなぜなら Miわたしは deziras望んでいる bonfaradon良い行いを, sedしかし ne oferonいけにえではない, kajそして konadon知ることを de…の Dio神 Miわたしは preferas好む ol…よりも bruloferojn全焼のいけにえ.

 

《Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

  Deturnu miajn okulojn, ke ili ne rigardu falsaĵon;
Vivigu min per Viaj vojoj. (Psalmaro 119:37)

 むなしいものを見ないように 私の目をそらせ

あなたの道に私を生かしてください。(詩篇119篇37節)

2019年9月10日 (火)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190910

《Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

Kaj mia Dio satigos ĉian vian bezonon, laŭ Sia riĉo en gloro en Kristo Jesuo. (Filipianoj 4:19)

 また、私の神は、キリスト・イエスの栄光のうちにあるご自分の豊かさにしたがって、あなたがたの必要をすべて満たしてくださいます。(ピリピ4章19節)

<Vortkajero 単語帳>

Kajそして mia私の Dio神は satigos満たす ĉianすべての vianあなたがたの bezonon必要を, laŭ…にしたがって Sia自身の riĉo豊かさ en…の中の gloro栄光 en…にある Kristoキリスト Jesuoイエス.

 

《Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

  Deturnu miajn okulojn, ke ili ne rigardu falsaĵon;
Vivigu min per Viaj vojoj. (Psalmaro 119:37)

 むなしいものを見ないように 私の目をそらせ

あなたの道に私を生かしてください。(詩篇119篇37節)

2019年9月 9日 (月)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190909

《Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

  Ĉiuj popoloj, plaŭdu per la manoj, / Kriu al Dio per voĉo de kanto. (Psalmaro 47:1)

 すべての国々の民よ 手をたたけ。喜びの声をもって 神に大声で叫べ。(詩篇47篇1節)

<Vortkajero 単語帳>

Ĉiujすべての popoloj人々, plaŭduたたけ per…で la manoj手, / Kriu叫べ al…に Dio神 per…で voĉo声 de…の kanto歌.

 

《Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

  Deturnu miajn okulojn, ke ili ne rigardu falsaĵon;
Vivigu min per Viaj vojoj. (Psalmaro 119:37)

 むなしいものを見ないように 私の目をそらせ

あなたの道に私を生かしてください。(詩篇119篇37節)

2019年9月 8日 (日)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190908

《Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

Tial, miaj amataj fratoj, estu firmaj, nemoveblaj, ĉiam abundaj en la laboro de la Sinjoro, sciante, ke via penado ne estas vanta en la Sinjoro. (1 Korintanoj 15:58)

 

ですから、私の愛する兄弟たち。堅く立って、動かされることなく、いつも主のわざに励みなさい。あなたがたは、自分たちの労苦が主にあって無駄でないことを知っているのですから。(Ⅰコリント15章58節)

<Vortkajero 単語帳>

Tialですから, miaj私の amataj愛する fratoj兄弟たち, estu firmaj堅く立て, nemoveblaj動かされない, ĉiamいつも abundajあり余るほど en…の中で la laboro働き de…の la Sinjoro主, sciante知りながら, ke以下のことを viaあなたの penado努力は ne estas vantaむなしくない en…にあって la Sinjoro主.

 

《Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

  Deturnu miajn okulojn, ke ili ne rigardu falsaĵon;
Vivigu min per Viaj vojoj. (Psalmaro 119:37)

 むなしいものを見ないように 私の目をそらせ

あなたの道に私を生かしてください。(詩篇119篇37節)

 

Ĝentila anonco: la 5a hora unuanima preĝado estas daŭranta. Ni preĝu por japana spirita reviviĝo. Ni preĝu por pastroj kaj misiistoj. Ni preĝu por niaj proksimuloj kaj najbaroj. Por tio ĉi tia grupo de nunanima preĝado naskiĝu ĉi tie kaj tie.

Regulajn preĝojn de la 6an, la 15an kaj la 21an mi proponadas.

 

 ※お知らせ:朝5時の一致の祈り続行中。日本の霊的なリバイバルのために祈ろう。牧師、宣教師のために祈ろう。私たちの身近な人のために祈ろう。私たちのこのような一致の祈りの輪があちこちで誕生するように祈ろう。

 ※午前6時、午後3時、午後9時の「同刻の祈り」提唱中。

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇19-36

  Deturnu miajn okulojn, ke ili ne rigardu falsaĵon;
Vivigu min per Viaj vojoj. (Psalmaro 119:37)

 むなしいものを見ないように 私の目をそらせ

あなたの道に私を生かしてください。(詩篇119篇37節)

2019年9月 7日 (土)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190907

《Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

Estu simpatiaj unu al alia. Ne pripensadu altajn aferojn, sed klinadu vin al humilaj aferoj. Ne opiniu vin saĝaj. (Romanoj 12:16)

 互いに一つ心になり、思い上がることなく、むしろ身分の低い人たちと交わりなさい。自分を知恵ある者と考えてはいけません。(ローマ12章16節)

<Vortkajero 単語帳>

Estu simpatiaj同情し合え unu al alia互いに. Ne pripensadu考えるな altajn上の aferojn事柄を, sedそうではなくて klinadu傾けよ vinあなたを al…に humilajへりくだった aferoj事柄. Ne opiniu考えるな vinあなたを saĝaj賢い.

 

《Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

  La vojon de malvero deturnu de mi,
Kaj donacu al mi Vian instruon. (Psalmaro 119:29)

 私から偽りの道を取り除いてください。

みおしえをもって 私をあわれんでください。(詩篇119篇29節)

2019年9月 6日 (金)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190906

《Hodiaŭa Vorto 今日の聖句》

Jesuo Kristo estas la sama hieraŭ, hodiaŭ, kaj ĝis eterneco. (Hebreoj 13:8)

 イエス・キリストは、昨日も今日も、とこしえに変わることがありません。(ヘブル13章8節)

<Vortkajero 単語帳>

Jesuoイエス Kristoキリストは estas la sama同じです hieraŭ昨日, hodiaŭ今日, kajそして ĝis…まで eterneco永遠.

 

《Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

  La vojon de malvero deturnu de mi,
Kaj donacu al mi Vian instruon. (Psalmaro 119:29)

 私から偽りの道を取り除いてください。

みおしえをもって 私をあわれんでください。(詩篇119篇29節)

2019年9月 5日 (木)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190905

《Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

Amato, mi preĝas, ke al vi prosperu ĉio, kaj vi bonsanu tiel same, kiel prosperas al via animo. (3 Johano 1:2)

 愛する者よ。あなたのたましいが幸いを得ているように、あなたがすべての点で幸いを得、また健康であるように祈ります。(Ⅲヨハネ1章2節)

<Vortkajero 単語帳>

Amato愛する者よ, mi私は preĝas祈る, ke以下のことを al…に viあなた prosperu繁栄している ĉio全てが, kajそして viあなたが bonsanu健康であるように tiel sameそれと同じように, kielどのように prosperas繁栄している al…に viaあなたの animoたましい.

 

《Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

  La vojon de malvero deturnu de mi,
Kaj donacu al mi Vian instruon. (Psalmaro 119:29)

 私から偽りの道を取り除いてください。

みおしえをもって 私をあわれんでください。(詩篇119篇29節)

2019年9月 4日 (水)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190904

《Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

  Ĝoja koro estas saniga; / Kaj malĝoja spirito sekigas la ostojn. (Sentencoj 17:22)

 喜んでいる心は健康を良くし、打ちひしがれた霊は骨を枯らす。(箴言17章22節)

<Vortkajero 単語帳>

Ĝoja喜んでいる koro心は estas saniga健康になる; / Kajそして malĝoja悲しんでいる spirito霊は sekigas枯らす la ostojn骨を.

 

《Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

  La vojon de malvero deturnu de mi,
Kaj donacu al mi Vian instruon. (Psalmaro 119:29)

 私から偽りの道を取り除いてください。

みおしえをもって 私をあわれんでください。(詩篇119篇29節)

2019年9月 3日 (火)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190903

《Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

Benita estas la homo, kiu fidas la Eternulon, kaj la Eternulo estos lia apogo. (Jeremia 17:7)

 主に信頼する者に祝福があるように。その人は主を頼みとする。(エレミヤ17章7節)

<Vortkajero 単語帳>

Benita estas祝福されている la homo人, kiu…ところの fidas信頼する la Eternulon主を, kajそして la Eternulo主が estos…とするだろう lia彼の apogo支え.

 

《Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

  La vojon de malvero deturnu de mi,
Kaj donacu al mi Vian instruon. (Psalmaro 119:29)

 私から偽りの道を取り除いてください。

みおしえをもって 私をあわれんでください。(詩篇119篇29節)

2019年9月 2日 (月)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190902

《Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

  Kiu fieras, tiu fieru en la Eternulo. (1 Korintanoj 1:31)

 誇る者は主を誇れ。(Ⅰコリント1章31節)

<Vortkajero 単語帳>

Kiu…ところの人 fieras誇る, tiuその人は fieru誇れ en…にあって la Eternulo主.

 

《Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

  La vojon de malvero deturnu de mi,
Kaj donacu al mi Vian instruon. (Psalmaro 119:29)

 私から偽りの道を取り除いてください。

みおしえをもって 私をあわれんでください。(詩篇119篇29節)

2019年9月 1日 (日)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190901

《Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

Sed Jesuo, vidinte tion, indignis, kaj diris al ili: Lasu la infanojn veni al mi; ne malhelpu ilin, ĉar el tiaj estas la regno de Dio. (Marko 10:14)

 

イエスはそれを見て、憤って弟子たちに言われた。「子どもたちを、わたしのところに来させなさい。邪魔をしてはいけません。神の国はこのような者たちのものなのです。(マルコ10章14節)

<Vortkajero 単語帳>

Sedしかし Jesuoイエスは, vidinte見て tionそれを, indignis憤った, kajそして diris言った al…に ili彼ら: Lasuそのままにせよ la infanojn子どもたちを veni来る al…に miわたし; ne malhelpu邪魔をするな ilin彼らを, ĉarなぜなら…だから el…の中から tiajそのような estas…である la regno国 de…の Dio神.

 

《Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

  La vojon de malvero deturnu de mi,
Kaj donacu al mi Vian instruon. (Psalmaro 119:29)

 私から偽りの道を取り除いてください。

みおしえをもって 私をあわれんでください。(詩篇119篇29節)

 

Ĝentila anonco: la 5a hora unuanima preĝado estas daŭranta. Ni preĝu por japana spirita reviviĝo. Ni preĝu por pastroj kaj misiistoj. Ni preĝu por niaj proksimuloj kaj najbaroj. Por tio ĉi tia grupo de nunanima preĝado naskiĝu ĉi tie kaj tie.

Regulajn preĝojn de la 6an, la 15an kaj la 21an mi proponadas.

 

 ※お知らせ:朝5時の一致の祈り続行中。日本の霊的なリバイバルのために祈ろう。牧師、宣教師のために祈ろう。私たちの身近な人のために祈ろう。私たちのこのような一致の祈りの輪があちこちで誕生するように祈ろう。

 ※午前6時、午後3時、午後9時の「同刻の祈り」提唱中。

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇19-35

  La vojon de malvero deturnu de mi,
Kaj donacu al mi Vian instruon. (Psalmaro 119:29)

 私から偽りの道を取り除いてください。

みおしえをもって 私をあわれんでください。(詩篇119篇29節)

« 2019年8月 | トップページ | 2019年10月 »

お役立ち情報

2020年4月
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

最近のトラックバック

無料ブログはココログ