« 2018年12月 | トップページ | 2019年2月 »

2019年1月31日 (木)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190131

Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

 

 Tiu do, kiu opinias, ke li staras, sin gardu, por ke li ne falu. (1 Korintanoj 10:12)

 

 ですから、立っていると思う者は、倒れないように気をつけなさい。(Ⅰコリント1012節)

 

Vortkajero 単語帳>

 

Tiu人は doだから, kiu…ところの人は opinias考える, ke以下のことを li自分が staras立っている, sin gardu自ら守れ, por keいかのことのために li自分が ne falu倒れない.

 

 

 

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

 

 Feliĉaj estas tiuj, kiuj loĝas en Via domo:

 

Ili laŭdas Vin konstante. (Psalmaro 84:4)

 

 なんと幸いなことでしょう。

 

あなたの家に住む人たちは。

 

彼らはいつも あなたをほめたたえています。(詩篇844

2019年1月30日 (水)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190130

Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

 

 surĵetante sur Lin ĉian vian zorgon, ĉar Li zorgas pri vi. (1 Petro 5:7)

 

 あなたがたの思い煩いを、いっさい神にゆだねなさい。神があなたがたのことを心配してくださるからです。(Ⅰペテロ57節)

 

Vortkajero 単語帳>

 

surĵetanteかぶせて sur…の上に Lin ĉianすべての vianあなたがたの zorgon心配を, ĉarなぜなら…だから Li神が zorgas心配する pri…について viあなたがた.

 

 

 

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

 

 Feliĉaj estas tiuj, kiuj loĝas en Via domo:

 

Ili laŭdas Vin konstante. (Psalmaro 84:4)

 

 なんと幸いなことでしょう。

 

あなたの家に住む人たちは。

 

彼らはいつも あなたをほめたたえています。(詩篇844

2019年1月29日 (火)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190129

Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

 

 Ho Eternulo, gvidu min laŭ Via justeco; / Pro miaj insidantoj ebenigu antaŭ mi Vian vojon. (Psalmaro 5:8)

 

 主よ 私を待ち伏せている者がいますから あなたの義によって私を導いてください。私の前に あなたの道をまっすぐにしてください。(詩篇58節)

 

Vortkajero 単語帳>

 

Ho Eternulo主よ, gvidu導いてください min私を laŭ…に従って Viaあなたの justeco; / Pro…の故に miaj私の insidantoj陰謀を巡らす人々 ebenigu平にしてください antaŭ…の前に mi Vianあなたの vojon道を.

 

 

 

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

 

 Feliĉaj estas tiuj, kiuj loĝas en Via domo:

 

Ili laŭdas Vin konstante. (Psalmaro 84:4)

 

 なんと幸いなことでしょう。

 

あなたの家に住む人たちは。

 

彼らはいつも あなたをほめたたえています。(詩篇844

2019年1月28日 (月)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190128

Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

 

 Nur timu la Eternulon kaj servu al Li fidele per via tuta koro, ĉar vi vidas, kion grandan Li faris al vi.  (1 Samuel 12:24)

 

 ただ主を恐れ、心を尽くして、誠実に主に仕えなさい。主がどれほど大いなることをあなたがたになさったかを、よく見なさい。(Ⅰサムエル1224節)

 

Vortkajero 単語帳>

 

Nurただ timu恐れよ la Eternulon主を kajそして servu仕えよ al…に Li fidele誠実に per…によって viaあなたがたの tuta全部の koro, ĉarなぜなら…だから viあなたがたは vidas見る, kion…ところのものを grandan大きい Li主が farisなした al…に viあなたがた.

 

 

 

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

 

 Feliĉaj estas tiuj, kiuj loĝas en Via domo:

 

Ili laŭdas Vin konstante. (Psalmaro 84:4)

 

 なんと幸いなことでしょう。

 

あなたの家に住む人たちは。

 

彼らはいつも あなたをほめたたえています。(詩篇844

2019年1月27日 (日)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190127

Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

 

 La fido venas do per aŭdado, kaj aŭdado per la vorto de Kristo. (Romanoj 10:17)

 

 ですから、信仰は聞くことから始まります。聞くことは、キリストについてのことばを通して実現するのです。(ローマ1017節)

 

Vortkajero 単語帳>

 

La fido信仰は venas来る doだから per…によって aŭdado聞くこと, kajそして aŭdado聞くことは per…によって la vortoことば de…の Kristoキリスト.

 

 

 

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

 

 Feliĉaj estas tiuj, kiuj loĝas en Via domo:

 

Ili laŭdas Vin konstante. (Psalmaro 84:4)

 

 なんと幸いなことでしょう。

 

あなたの家に住む人たちは。

 

彼らはいつも あなたをほめたたえています。(詩篇844

 

 

 

 Ĝentila anonco: la 5a hora unuanima preĝado estas daŭranta. Ni preĝu por japana spirita reviviĝo. Ni preĝu por pastroj kaj misiistoj. Ni preĝu por niaj proksimuloj kaj najbaroj. Por tio ĉi tia grupo de nunanima preĝado naskiĝu ĉi tie kaj tie.

 

 Regulajn preĝojn de la 6an, la 15an kaj la 21an mi proponadas.

 

 

 

 ※お知らせ:朝5時の一致の祈り続行中。日本の霊的なリバイバルのために祈ろう。牧師、宣教師のために祈ろう。私たちの身近な人のために祈ろう。私たちのこのような一致の祈りの輪があちこちで誕生するように祈ろう。

 

 ※午前6時、午後3時、午後9時の「同刻の祈り」提唱中。

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇19-4

 Feliĉaj estas tiuj, kiuj loĝas en Via domo:

 

Ili laŭdas Vin konstante. (Psalmaro 84:4)

 

 なんと幸いなことでしょう。

 

あなたの家に住む人たちは。

 

彼らはいつも あなたをほめたたえています。(詩篇844

2019年1月26日 (土)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190126

Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

 

 Benita estas la homo, kiu fidas la Eternulon, kaj la Eternulo estos lia apogo. (Jeremia 17:7)

 

 主に信頼する者に祝福があるように。その人は主を頼みとする。(エレミヤ177節)

 

Vortkajero 単語帳>

 

Benita estas祝福される la homo人は, kiuりところの人は fidas信頼する la Eternulon主に, kajそして la Eternulo主が estos…になる liaその人の apogo支え.

 

 

 

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

 

 Mia animo deziras kaj sopiras al la kortoj de la Eternulo;

 

Mia koro kaj mia korpo sentas ravon pri la viva Dio. (Psalmaro 84:2)

 

 私のたましいは 主の大庭を恋い慕って

 

絶え入るばかりです。

 

私の心も身も 生ける神に喜びの歌を歌います。(詩篇842

2019年1月25日 (金)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190125

Hodiaŭa Vorto 今日の聖句》

 

 Mi esperis al la Eternulo, esperis mia animo, / Kaj Lian vorton mi fidis. (Psalmaro 130:5)

 

 私は主を待ち望みます。私のたましいは待ち望みます。主のみことばを私は待ちます。(詩篇1305節)

 

Vortkajero 単語帳>

 

Mi私は esperis望みをおいた al…に la Eternulo, esperis期待した mia私の animoたましいよ, / Kajそして Lian主の vortonことばを mi私は fidis信頼する.

 

 

 

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

 

 Mia animo deziras kaj sopiras al la kortoj de la Eternulo;

 

Mia koro kaj mia korpo sentas ravon pri la viva Dio. (Psalmaro 84:2)

 

 私のたましいは 主の大庭を恋い慕って

 

絶え入るばかりです。

 

私の心も身も 生ける神に喜びの歌を歌います。(詩篇842

2019年1月24日 (木)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190124

Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

 

 Kaj patroj, ne kolerigu viajn infanojn; sed nutradu ilin en la disciplino kaj admono de la Sinjoro. (Efesanoj 6:4)

 

 父たちよ。自分の子どもたちを怒らせてはいけません。むしろ、主の教育と訓戒によって育てなさい。(エペソ64節)

 

Vortkajero 単語帳>

 

Kajそして patroj父たちよ, ne kolerigu怒らせるな viajnあなたがたの infanojn子供たちを; sedそうではなく nutradu養育せよ ilin彼らを en…の中で la disciplinoしつけ kaj admono訓戒 de…の la Sinjoro.

 

 

 

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

 

 Mia animo deziras kaj sopiras al la kortoj de la Eternulo;

 

Mia koro kaj mia korpo sentas ravon pri la viva Dio. (Psalmaro 84:2)

 

 私のたましいは 主の大庭を恋い慕って

 

絶え入るばかりです。

 

私の心も身も 生ける神に喜びの歌を歌います。(詩篇842

2019年1月23日 (水)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190123

Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

 

 Ni, kiuj estas fortaj, devas porti la malfortaĵojn de la nefortaj, kaj ne plaĉi al ni mem. (Romanoj 15:1)

 

 私たち力のある者たちは、力のない人たちの弱さを担うべきであり、自分を喜ばせるべきではありません。(ローマ151節)

 

Vortkajero 単語帳>

 

Ni私たち, kiuj…ところの estas fortaj力がある, devas…べきだ porti担う la malfortaĵojn弱さを de…の la nefortaj力のない者たち, kajそして ne plaĉi喜びを見つけない al ni mem私たち自身に.

 

 

 

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

 

 Mia animo deziras kaj sopiras al la kortoj de la Eternulo;

 

Mia koro kaj mia korpo sentas ravon pri la viva Dio. (Psalmaro 84:2)

 

 私のたましいは 主の大庭を恋い慕って

 

絶え入るばかりです。

 

私の心も身も 生ける神に喜びの歌を歌います。(詩篇842

2019年1月22日 (火)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190122

Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

 

 Kaj Jesuo, forpasante de tie, vidis viron nomatan Mateo, sidantan ĉe la impostejo; kaj li diris al li: Sekvu min. Kaj li stariĝis, kaj sekvis lin. (Mateo 9:9)

 

 イエスはそこから進んで行き、マタイという人が収税所に座っているのを見て、「わたしについて来なさい」と言われた。すると、彼は立ち上がってイエスに従った。(マタイ99節)

 

Vortkajero 単語帳>

 

Kajそして Jesuoイエスは, forpasante立ち去って de tieそこから, vidis見た viron男を nomatan…という名前の Mateoマタイ, sidantan座っている ĉe…に la impostejo税務署; kajそして li彼は diris言った al…に li: Sekvu従え minわたしに. Kajすると li彼は stariĝis立ち上がり, kaj sekvis従った lin彼に.

 

 

 

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

 

 Mia animo deziras kaj sopiras al la kortoj de la Eternulo;

 

Mia koro kaj mia korpo sentas ravon pri la viva Dio. (Psalmaro 84:2)

 

 私のたましいは 主の大庭を恋い慕って

 

絶え入るばかりです。

 

私の心も身も 生ける神に喜びの歌を歌います。(詩篇842

2019年1月21日 (月)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190121

Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

 

 Se ni diras, ke pekon ni ne havas, ni nin trompas, kaj la vero ne estas en ni. (1 Johano 1:8)

 

 もし自分には罪がないと言うなら、私たちは自分自身を欺いており、私たちのうちに真理はありません。(Ⅰヨハネ18節)

 

Vortkajero 単語帳>

 

Seもし…なら ni私たちが diras言う, ke以下のことを pekon罪を ni私たちは ne havas持っていない, ni私たちは nin自分を trompasだましている, kajそして la vero真理は ne estasない en…の中に ni私たち.

 

 

 

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

 

 Mia animo deziras kaj sopiras al la kortoj de la Eternulo;

 

Mia koro kaj mia korpo sentas ravon pri la viva Dio. (Psalmaro 84:2)

 

 私のたましいは 主の大庭を恋い慕って

 

絶え入るばかりです。

 

私の心も身も 生ける神に喜びの歌を歌います。(詩篇842

2019年1月20日 (日)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190120

Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

 

 Kaj ni scias, ke por tiuj, kiuj amas Dion, por tiuj, kiuj estas vokitaj laŭ Lia intenco, ĉio kunlaboras al bono. (Romanoj 8:28)

 

 神を愛する人たち、すなわち、神のご計画にしたがって召された人たちのためには、すべてのことがともに働いて益となることを、私たちは知っています。(ローマ828節)

 

Vortkajero 単語帳>

 

Kajそして ni私たちは scias知っています, ke以下のことを por…のために tiuj人々, kiuj…ところの amas愛している Dion神を, por…のために tiuj人々, kiuj…ところの estas vokitaj招かれている laŭ…にしたがって Lia神の intenco計画, ĉioすべては kunlaboras共に働く al…に向かって bono.

 

 

 

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

 

 Mia animo deziras kaj sopiras al la kortoj de la Eternulo;

 

Mia koro kaj mia korpo sentas ravon pri la viva Dio. (Psalmaro 84:2)

 

 私のたましいは 主の大庭を恋い慕って

 

絶え入るばかりです。

 

私の心も身も 生ける神に喜びの歌を歌います。(詩篇842

 

 

 

 Ĝentila anonco: la 5a hora unuanima preĝado estas daŭranta. Ni preĝu por japana spirita reviviĝo. Ni preĝu por pastroj kaj misiistoj. Ni preĝu por niaj proksimuloj kaj najbaroj. Por tio ĉi tia grupo de nunanima preĝado naskiĝu ĉi tie kaj tie.

 

 Regulajn preĝojn de la 6an, la 15an kaj la 21an mi proponadas.

 

 

 

 ※お知らせ:朝5時の一致の祈り続行中。日本の霊的なリバイバルのために祈ろう。牧師、宣教師のために祈ろう。私たちの身近な人のために祈ろう。私たちのこのような一致の祈りの輪があちこちで誕生するように祈ろう。

 

 ※午前6時、午後3時、午後9時の「同刻の祈り」提唱中。

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇19-3

 Mia animo deziras kaj sopiras al la kortoj de la Eternulo;

 

Mia koro kaj mia korpo sentas ravon pri la viva Dio. (Psalmaro 84:2)

 

 私のたましいは 主の大庭を恋い慕って

 

絶え入るばかりです。

 

私の心も身も 生ける神に喜びの歌を歌います。(詩篇842

2019年1月19日 (土)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190119

Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

 

 Vi serĉos Min, kaj trovos, se vi serĉos Min per via tuta koro. (Jeremia 29:13)

 

 あなたがたがわたしを捜し求めるとき、心を尽くしてわたしを求めるなら、わたしを見つける。(エレミヤ2913節)

 

Vortkajero 単語帳>

 

Viあなたがたは serĉos捜すだろう Minわたしを, kajそして trovos見い出すだろう, seもし…なら viあなたがたが serĉos捜す Minわたしを per…によって viaあなたがたの tuta全部の koro.

 

 

 

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

 

 Ho Dio, ne silentu;

 

Ne estu senparola kaj ne restu trankvila, ho Dio! (Psalmaro 83:1)

 

 神よ 沈黙しないでください。

 

黙っていないでください。

 

神よ 黙り続けないでください。(詩篇831

2019年1月18日 (金)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190118

Hodiaŭa Vorto 今日の聖句》

 

 Estas dirite al vi, ho homo, kio estas bona kaj kion la Eternulo postulas de vi: nur agi juste, ami bonfarojn, kaj esti modesta antaŭ via Dio. (Miĥa 6:8)

 

 主はあなたに告げられた。人よ、何が良いことなのか、主があなたがたに何を求めておられるのかを。それは、ただ公正を行い、誠実を愛し、へりくだって、あなたの神とともに歩むことではないか。(ミカ68節)

 

Vortkajero 単語帳>

 

Estas dirite言われた al…に viあなたがた, hoおー homo人よ, kio何が estas bona良いことか kajそして kion何を la Eternulo主が postulas求める de…から viあなたがた: nurただ agi行動する juste正しく, ami愛する bonfarojn良い行いを, kajそして esti modestaへりくだっている antaŭ…の前で viaあなたがたの Dio.

 

 

 

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

 

 Ho Dio, ne silentu;

 

Ne estu senparola kaj ne restu trankvila, ho Dio! (Psalmaro 83:1)

 

 神よ 沈黙しないでください。

 

黙っていないでください。

 

神よ 黙り続けないでください。(詩篇831

2019年1月17日 (木)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190117

Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

 

 Alproksimiĝu al Dio, kaj Li alproksimiĝos al vi. Purigu la manojn, vi pekuloj, kaj ĉastigu la korojn, vi duoblanimuloj. (Jakobo 4:8)

 

 神に近づきなさい。そうすれば、神はあなたがたに近づいてくださいます。罪人たち、手をきよめなさい。二心の者たち、心を清めなさい。(ヤコブ48節)

 

Vortkajero 単語帳>

 

Alproksimiĝu近づけ al…に Dio, kajそうすれば Li神は alproksimiĝos近づくでしょう al…に viあなたがた. Purigu清くせよ la manojn手を, viあなたがた pekuloj罪人よ, kajそして ĉastigu貞節にせよ la korojn心を, viあなたがた duoblanimuloj二心の者よ.

 

 

 

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

 

 Ho Dio, ne silentu;

 

Ne estu senparola kaj ne restu trankvila, ho Dio! (Psalmaro 83:1)

 

 神よ 沈黙しないでください。

 

黙っていないでください。

 

神よ 黙り続けないでください。(詩篇831

2019年1月16日 (水)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190116

Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

 

 Sed el Li vi estas en Kristo Jesuo, kiu fariĝis al ni saĝeco el Dio, kaj justeco kaj sanktigo, kaj elaĉeto; (1 Korintanoj 1:30)

 

 しかし、あなたがたは神によってキリスト・イエスのうちにあります。キリストは、私たちにとって神の知恵、すなはち、義と聖と贖いになられました。(Ⅰコリント130節)

 

Vortkajero 単語帳>

 

Sedしかし el…の中から Li viあなたがたは estas…である en…の中に Kristo Jesuoキリスト・イエス, kiuキリストは fariĝis…になった al…にとって ni私たち saĝeco知恵 el…の中から Dio, kajそして justeco kaj sanktigo, kajそして elaĉeto贖い;

 

 

 

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

 

 Ho Dio, ne silentu;

 

Ne estu senparola kaj ne restu trankvila, ho Dio! (Psalmaro 83:1)

 

 神よ 沈黙しないでください。

 

黙っていないでください。

 

神よ 黙り続けないでください。(詩篇831

2019年1月15日 (火)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190115

Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

 

 Tiel same fido, ne havante farojn, estas en si mem malviva. Kaj cetere iu diros: Vi havas fidon, kaj mi havas farojn; montru al mi vian fidon aparte de faroj, kaj mi per miaj faroj montros al vi la fidon. (Jakobo 2:17-18)

 

 同じように、信仰も行いが伴わないなら、それだけでは死んだものです。しかし、「ある人には信仰があるが、ほかの人には行ないがあります」と言う人がいるでしょう。行ないのないあなたの信仰を私に見せてください。私は行ないによって、自分の信仰をあなたに見せてあげます。(ヤコブ217-18節)

 

Vortkajero 単語帳>

 

Tiel same同様に fido信仰は, ne havante持たない farojn行いを, estas…である en si mem自分自身の中に malviva生きていない. Kajそして cetereさらに iuある人は diros言うでしょう: Viあなたがたは havas持っている fidon信仰を, kajそして mi私は havas持っている farojn行いを; montru見せてほしい al…に mi vianあなたがたの fidon信仰を aparte de…から離れて faroj行い, kajそして mi私は per…によって miaj私の faroj行い montros見せるでしょう al…に viあなたがた la fidon信仰を.

 

 

 

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

 

 Ho Dio, ne silentu;

 

Ne estu senparola kaj ne restu trankvila, ho Dio! (Psalmaro 83:1)

 

 神よ 沈黙しないでください。

 

黙っていないでください。

 

神よ 黙り続けないでください。(詩篇831

2019年1月14日 (月)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190114

Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

 

 Infanetoj, ni amu, ne laŭ vorto nek laŭ lango, sed laŭ faro kaj vero. (1 Johano 3:18)

 

 子どもたち。私たちは、ことばや口先だけではなく、行ないと真実をもって愛しましょう。(Ⅰヨハネ318節)

 

Vortkajero 単語帳>

 

Infanetoj子どもたちよ, ni私たちは amu愛そう, ne laŭ vortoことばによらないでnek laŭ lango舌によらないで, sedしかし laŭ…に従って faro行い kaj vero真実.

 

 

 

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

 

 Ho Dio, ne silentu;

 

Ne estu senparola kaj ne restu trankvila, ho Dio! (Psalmaro 83:1)

 

 神よ 沈黙しないでください。

 

黙っていないでください。

 

神よ 黙り続けないでください。(詩篇831

2019年1月13日 (日)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190113

Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

 

 Kaj ni konas kaj kredis la amon, kiun Dio havas al ni. Dio estas amo; kaj kiu restas en amo, tiu restas en Dio, kaj Dio restas en li. (1 Johano 4:16)

 

 私たちは自分たちに対する神の愛を知り、また信じています。神は愛です。愛のうちにとどまる人は神のうちにとどまり、神もその人のうちにとどまっておられます。(Ⅰヨハネ416節)

 

Vortkajero 単語帳>

 

Kajそして ni私たちは konas知っている kajそして kredis信じた la amon愛を, kiunそれを Dio神は havas持っている al…に対して ni私たち. Dio神は estas…である amo; kajそして kiu…ところの人は restas…にある en…の中に amo, tiuその人は restas…にある en…の中に Dio, kajそして Dio神は restas…にある en…の中に li.

 

 

 

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

 

 Ho Dio, ne silentu;

 

Ne estu senparola kaj ne restu trankvila, ho Dio! (Psalmaro 83:1)

 

 神よ 沈黙しないでください。

 

黙っていないでください。

 

神よ 黙り続けないでください。(詩篇831

 

 

 

 Ĝentila anonco: la 5a hora unuanima preĝado estas daŭranta. Ni preĝu por japana spirita reviviĝo. Ni preĝu por pastroj kaj misiistoj. Ni preĝu por niaj proksimuloj kaj najbaroj. Por tio ĉi tia grupo de nunanima preĝado naskiĝu ĉi tie kaj tie.

 

 Regulajn preĝojn de la 6an, la 15an kaj la 21an mi proponadas.

 

 

 

 ※お知らせ:朝5時の一致の祈り続行中。日本の霊的なリバイバルのために祈ろう。牧師、宣教師のために祈ろう。私たちの身近な人のために祈ろう。私たちのこのような一致の祈りの輪があちこちで誕生するように祈ろう。

 

 ※午前6時、午後3時、午後9時の「同刻の祈り」提唱中。

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇19-2

 Ho Dio, ne silentu;

 

Ne estu senparola kaj ne restu trankvila, ho Dio! (Psalmaro 83:1)

 

 神よ 沈黙しないでください。

 

黙っていないでください。

 

神よ 黙り続けないでください。(詩篇831

2019年1月12日 (土)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190112

Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

 

 Tiam Ĥizkija turnis sian vizaĝon al la muro, kaj ekpreĝis al la Eternulo, dirante: (2 Reĝoj 20:2)

 

 ヒゼキヤは顔を壁に向け、主に祈った。(Ⅱ列王記202節)

 

Vortkajero 単語帳>

 

Tiamそのとき Ĥizkijaヒゼキヤは turnis向けた sian自分の vizaĝon顔を al la muroその壁に, kajそして ekpreĝis祈り始めた al la Eternulo主に, dirante以下のことを言いながら:

 

 

 

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

 

 Laŭte kantu al Dio, nia forto;

 

Ĝoje kriu al la Dio de Jakob. (Psalmaro 81:1)

 

 喜び歌え 私たちの力ある神に。

 

喜び叫べ ヤコブの神に。(詩篇811

2019年1月11日 (金)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190111

Hodiaŭa Vorto 今日の聖句》

 

 Kaj mi atendas la Eternulon, kiu kaŝis Sian vizaĝon antaŭ la domo de Jakob, kaj mi esperas al Li. (Jesaja 8:17)

 

 私は主を待ち望む。ヤコブの家から御顔を隠しておられる方を。私はこの方に望みを置く。(イザヤ817節)

 

Vortkajero 単語帳>

 

Kajそして mi私は atendas待っている la Eternulon主を, kiuその方は kaŝis横たわっている Sian vizaĝon自分n顔を antaŭ…の前で la domo de…~の Jakobヤコブ, kaj そしてmi私は esperas望みを置く al…に Li.

 

 

 

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

 

 Laŭte kantu al Dio, nia forto;

 

Ĝoje kriu al la Dio de Jakob. (Psalmaro 81:1)

 

 喜び歌え 私たちの力ある神に。

 

喜び叫べ ヤコブの神に。(詩篇811

2019年1月10日 (木)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190110

Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

 

 kiu diras, ke li restas en li, tiu mem devus tiel iradi, kiel li iradis. (1 Johano 2:6)

 

 神のうちにとどまっていると言う人は、自分でもイエスが歩まれたように歩まなければなりません。(Ⅰヨハネ26節)

 

Vortkajero 単語帳>

 

Kiu以下のように言うところの人は diras話す, ke li自分は restasとどまる en…に li tiuその人は mem自身は devus…ねばならない tiel iradiそのように歩む, kiel…のように li彼が iradis歩んだ.

 

 

 

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

 

 Laŭte kantu al Dio, nia forto;

 

Ĝoje kriu al la Dio de Jakob. (Psalmaro 81:1)

 

 喜び歌え 私たちの力ある神に。

 

喜び叫べ ヤコブの神に。(詩篇811

2019年1月 9日 (水)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190109

Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

 

 Venu al mi ĉiuj, kiuj estas laborantaj kaj ŝarĝitaj, kaj mi vin ripozigos. (Mateo 11:28)

 

 すべて疲れた人、重荷を負っている人はわたしのもとに来なさい。わたしがあなたがたを休ませてあげます。(マタイ1128節)

 

Vortkajero 単語帳>

 

Venu来なさい al…n miわたし ĉiuj全ての人は, kiuj…ところの estas laborantaj働いている kajそして ŝarĝitaj重荷を負っている, kajそして mi私は vin彼を ripozigos休ませる.

 

 

 

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

 

 Laŭte kantu al Dio, nia forto;

 

Ĝoje kriu al la Dio de Jakob. (Psalmaro 81:1)

 

 喜び歌え 私たちの力ある神に。

 

喜び叫べ ヤコブの神に。(詩篇811

2019年1月 8日 (火)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190108

Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

 

 Sed amu viajn malamikojn, kaj bonfaru, kaj pruntedonu, pri neniu perdante esperon; kaj via rekompenco estos granda, kaj vi estos filoj de la Plejalta; ĉar Li estas bona al la nedankemuloj kaj malbonuloj. (Luko 6:35)

 

 しかし、あなたがたは自分の敵を愛しなさい。彼らに良くしてやり、返してもらうことを考えずに貸しなさい。そうすれば、あなたがたの受ける報いは多く、あなたがたは、いと高き方の子どもになります。いと高き方は、恩知らずな者にもあわれみ深いからです。(ルカ635節)

 

Vortkajero 単語帳>

 

Sedしかし amu愛しなさい viajnあなたがたの malamikojn敵を, kajそして bonfaru善い行いをしなさい, kajそして pruntedonu貸しなさい, pri…について neniuだれも…ない perdante無くなる esperon希望を; kajそして viaあなたの rekompenco贖い estos granda大きい, kajそして viあなたがたは estos…です filoj子どもたち de…の la Plejaltaいとたかき; ĉarなぜなら Li神は estas bona良い al…に la nedankemuloj感謝しない人たち kajそして malbonuloj良くない人たち.

 

 

 

 

 

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

 

 Laŭte kantu al Dio, nia forto;

 

Ĝoje kriu al la Dio de Jakob. (Psalmaro 81:1)

 

 喜び歌え 私たちの力ある神に。

 

喜び叫べ ヤコブの神に。(詩篇811

2019年1月 7日 (月)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190107

Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

 

 Tial se iu homo estas en Kristo, estas jam nova kreitaĵo; la malnovaĵoj forpasis, jen ili jam estiĝis novaj. (2 Korintanoj 5:17)

 

 ですから、だれでもキリストのうちにあるなら、その人は新しく造られた者です。古いものは過ぎ去って、見よ、すべてが新しくなりました。(Ⅱコリント517節)

 

Vortkajero 単語帳>

 

Tialそのように seもし…なら iuだれでも homo人が estasある en…に Kristoキリスト, estas…です jamすでに nova新しい kreitaĵo創られたもの; la malnovaĵoj古いものは forpasis過ぎ去った, jen見よ iliそれらは jamすでに estiĝis存在した novaj新しい.

 

 

 

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

 

 Laŭte kantu al Dio, nia forto;

 

Ĝoje kriu al la Dio de Jakob. (Psalmaro 81:1)

 

 喜び歌え 私たちの力ある神に。

 

喜び叫べ ヤコブの神に。(詩篇811

2019年1月 6日 (日)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190106

Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

 

 Kaj la Eternulo redonis la forprenitaĵon al Ijob, kiam li preĝis por siaj amikoj. Kaj la Eternulo donis al Ijob duoble pli ol ĉio, kion li havis antaŭe. (Ijob 42:10)

 

 ヨブがその友人たちのために祈ったとき、主はヨブを元どおりにされた。さらに主はヨブの財産をすべて、二倍にされた。(ヨブ4210節)

 

Vortkajero 単語帳>

 

Kajそして la Eternulo主は redonis元に戻した la forprenitaĵonなくしたものを al…に Ijobヨブ, kiam…とき li彼が preĝis祈った por…のために siaj自分の amikoj友人たち. Kajそして la Eternulo主は donis与えた al…に Ijobヨブ duoble2倍に pli ol…より ĉioすべて, kion…ところの li彼が havis持っていた antaŭe以前に.

 

 

 

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

 

 Laŭte kantu al Dio, nia forto;

 

Ĝoje kriu al la Dio de Jakob. (Psalmaro 81:1)

 

 喜び歌え 私たちの力ある神に。

 

喜び叫べ ヤコブの神に。(詩篇811

 

 

 

 Ĝentila anonco: la 5a hora unuanima preĝado estas daŭranta. Ni preĝu por japana spirita reviviĝo. Ni preĝu por pastroj kaj misiistoj. Ni preĝu por niaj proksimuloj kaj najbaroj. Por tio ĉi tia grupo de nunanima preĝado naskiĝu ĉi tie kaj tie.

 

 Regulajn preĝojn de la 6an, la 15an kaj la 21an mi proponadas.

 

 

 

 ※お知らせ:朝5時の一致の祈り続行中。日本の霊的なリバイバルのために祈ろう。牧師、宣教師のために祈ろう。私たちの身近な人のために祈ろう。私たちのこのような一致の祈りの輪があちこちで誕生するように祈ろう。

 

 ※午前6時、午後3時、午後9時の「同刻の祈り」提唱中。

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇19-1

 Laŭte kantu al Dio, nia forto;

 

Ĝoje kriu al la Dio de Jakob. (Psalmaro 81:1)

 

 喜び歌え 私たちの力ある神に。

 

喜び叫べ ヤコブの神に。(詩篇811

2019年1月 5日 (土)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190105

Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

 

 Kiel do ili vokos Tiun, al kiu ili ne kredis? kaj kiel ili kredos al Tiu, pri kiu ili ne aŭdis? kaj kiel ili aŭdos sen predikanto? kaj kiel oni predikos, se ili ne estos senditaj? kiel estas skribite: Kiel ĉarmaj estas la piedoj de la anoncantoj de la evangelio de bono!  (Romanj 10:14-15)

 

 しかし、信じたことのない方を、どのようにして呼び求めるのでしょうか。聞いたことのない方を、どのようにして信じるのでしょうか。宣べ伝える人がいなければ、どのようにして聞くのでしょうか。遣わされることがなければ、どのようにして宣べ伝えるのでしょうか。「なんと美しいことか、良い知らせを伝える人たちの足は」と書いてあるようにです。(ローマ101415節)

 

Vortkajero 単語帳>

 

Kielどのようにして doそれでは ili彼らは vokos呼ぶのでしょう Tiunその方を, al…を kiu…ところの人 ili彼らが ne kredis信じなかった? Kajそして kielどのようにして ili彼らは kredos信じるのでしょう al…を Tiuその方, pri…について kiu…ところの人 ili彼らが ne aŭdis聞かなかった? Kajそして kielどのようにして ili彼らは aŭdos聞くのでしょう sen…なしで predikantoのべ伝える人? kajそして kielどのようにして oni人は predikosのべ伝えるのでしょう, seもし…なら ili彼らが ne estos senditaj遣わされない? kiel…のように estas skribite書いてある: Kielなんと ĉarmaj魅力ある estas…である la piedoj足は de…の la anoncantoj知らせる人たち de…の la evangelio福音 de…の bono良きこと!

 

 

 

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

 

 Ho Dio, revenigu nin kaj lumigu Vian vizaĝon,

 

Por ke ni estu savitaj. (Psalmaro 80:3)

 

 神よ 私たちを元に戻し

 

御顔を照り輝かせてください。

 

そうすれば 私たちは救われます。(詩篇803

2019年1月 4日 (金)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190104

Hodiaŭa Vorto 今日の聖句》

 

 Feliĉaj estas la plorantaj, ĉar ili konsoliĝos.  (Mateo 5:4)

 

 悲しむ者は幸いです。その人たちは慰められるからです。(マタイ54節)

 

Vortkajero 単語帳>

 

Feliĉaj幸いな estas…です la plorantaj泣く人たちは, ĉarなぜなら…だから ili彼らは konsoliĝos慰められる.

 

 

 

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

 

 Ho Dio, revenigu nin kaj lumigu Vian vizaĝon,

 

Por ke ni estu savitaj. (Psalmaro 80:3)

 

 神よ 私たちを元に戻し

 

御顔を照り輝かせてください。

 

そうすれば 私たちは救われます。(詩篇803

2019年1月 3日 (木)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190103

Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

 

 Kaj kiam Jesuo venis al la loko, li suprenrigardis, kaj diris al li: Zakĥeo, rapide malsupreniru, ĉar hodiaŭ mi devas loĝi en via domo. (Luko 19:5)

 

 イエスはその場所に来ると、上を見上げて彼に言われた。「ザアカイ、急いで降りて来なさい。わたしは今日、あなたの家に泊まることにしているから。」(ルカ195節)

 

Vortkajero 単語帳>

 

Kajそして kiam…とき Jesuoイエスが venis来た al…に la lokoその場所, li彼は suprenrigardis上を見つめて, kajそして diris言った al…に li: Zakĥeoザアカイ, rapide急いで malsupreniru降りてこい, ĉarなぜなら…だから hodiaŭ今日 miわたしは devas…に違いない loĝi住む en…に viaあなたの domo.

 

 

 

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

 

 Ho Dio, revenigu nin kaj lumigu Vian vizaĝon,

 

Por ke ni estu savitaj. (Psalmaro 80:3)

 

 神よ 私たちを元に戻し

 

御顔を照り輝かせてください。

 

そうすれば 私たちは救われます。(詩篇803

2019年1月 2日 (水)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190102

Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

 

 Fine, fratoj, kio ajn estas vera, kio ajn honesta, kio ajn justa, kio ajn ĉasta, kio ajn ŝatinda, kio ajn bonfama; se estas ia virto, se estas ia laŭdo, tion pripensu. (Filipianoj 4:8)

 

 最後に、兄弟たち。すべての真実なこと、すべて尊ぶべきこと、すべて正しいこと、すべて清いこと、すべて愛すべきこと、すべて評判の良いことに、また、何か徳とされることや称賛に値することがあれば、そのようなことに心を留めなさい。(ピリピ48節)

 

Vortkajero 単語帳>

 

Fine最後に, fratoj兄弟たち, kio…ところのもの ajnなんでも estas vera真実である, kio…ところのもの ajnなんでも honesta誠実な, kio…ところのもの ajnなんでも justa正しい, kio…ところのもの ajnなんでも ĉasta清らかな, kio…ところのもの ajnなんでも ŝatinda好まれるべき, kio…ところのもの ajnなんでも bonfama評判が良い; seもし…なら estas…である ia何か virto, seもし…なら estasである ia何か laŭdo称賛, tionそれを pripensu心に思え.

 

 

 

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

 

 Ho Dio, revenigu nin kaj lumigu Vian vizaĝon,

 

Por ke ni estu savitaj. (Psalmaro 80:3)

 

 神よ 私たちを元に戻し

 

御顔を照り輝かせてください。

 

そうすれば 私たちは救われます。(詩篇803

2019年1月 1日 (火)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉190101

Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

 

 Nur al Dio esperas mia animo; / De Li venas mia savo. (Psalmaro 62:1)

 

 私のたましいは黙って ただ神を待ち望む。私の救いは神から来る。(詩篇621節)

 

Vortkajero 単語帳>

 

Nurただ al…に Dio esperas望みを置く mia私の animoたましいは; / De…から Li venas来る mia私の savo救いは.

 

 

 

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

 

 Ho Dio, revenigu nin kaj lumigu Vian vizaĝon,

 

Por ke ni estu savitaj. (Psalmaro 80:3)

 

 神よ 私たちを元に戻し

 

御顔を照り輝かせてください。

 

そうすれば 私たちは救われます。(詩篇803

« 2018年12月 | トップページ | 2019年2月 »

お役立ち情報

2019年8月
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

最近のトラックバック

無料ブログはココログ