« Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇53 | トップページ | Hodiaŭa Vorto今日の言葉181231 »

2018年12月30日 (日)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉181230

Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

 

 Nur estu forta kaj tre kuraĝa, penante agi laŭ la tuta instruo, kiun donis al vi Mia servanto Moseo; ne dekliniĝu de ĝi dekstren nek maldekstren, por ke vi sukcesu ĉie, kien vi iros. (Josuo 1:7)

 

 ただ強くあれ。雄々しくあれ。わたしのしもべモーセがあなたに命じた律法のすべてを守り行うためである。これを離れて、右にも左にもそれてはならない。あなたが行くところどこででも、あなたが栄えるためである。(ヨシュア17節)

 

Vortkajero 単語帳>

 

Nurただ estu forta強くあれ kajそして tre非常に kuraĝa勇敢な, penante努力して agi行動する laŭ…に従って la tuta全ての instruo教え, kiunそれを donis与えた al…に viあなたがた Miaわたしの servantoしもべ Moseoモーセが; ne dekliniĝuそれるな de…から ĝiそれ dekstren右に nek maldekstren左にも, por ke以下のことのために viあなたがたが sukcesu成功する ĉieどこででも, kien…ところ viあなたがたが iros行く.

 

 

 

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

 

 Ho Dio, revenigu nin kaj lumigu Vian vizaĝon,

 

Por ke ni estu savitaj. (Psalmaro 80:3)

 

 神よ 私たちを元に戻し

 

御顔を照り輝かせてください。

 

そうすれば 私たちは救われます。(詩篇803

 

 

 

 Ĝentila anonco: la 5a hora unuanima preĝado estas daŭranta. Ni preĝu por japana spirita reviviĝo. Ni preĝu por pastroj kaj misiistoj. Ni preĝu por niaj proksimuloj kaj najbaroj. Por tio ĉi tia grupo de nunanima preĝado naskiĝu ĉi tie kaj tie.

 

 Regulajn preĝojn de la 6an, la 15an kaj la 21an mi proponadas.

 

 

 

 ※お知らせ:朝5時の一致の祈り続行中。日本の霊的なリバイバルのために祈ろう。牧師、宣教師のために祈ろう。私たちの身近な人のために祈ろう。私たちのこのような一致の祈りの輪があちこちで誕生するように祈ろう。

 

 ※午前6時、午後3時、午後9時の「同刻の祈り」提唱中。

« Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇53 | トップページ | Hodiaŭa Vorto今日の言葉181231 »

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

« Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇53 | トップページ | Hodiaŭa Vorto今日の言葉181231 »

お役立ち情報

2020年4月
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

最近のトラックバック

無料ブログはココログ