無料ブログはココログ

« Hodiaŭa Vorto今日の言葉170604 | トップページ | Hodiaŭa Vorto今日の言葉170606 »

2017年6月 5日 (月)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉170605

Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

 

 Ĉar Dio tiel amis la mondon, ke Li donis Sian solenaskitan Filon, por ke ĉiu, kiu fidas al li, ne pereu, sed havu eternan vivon. (Johano 3:16)

 

 

 

 神は、実に、そのひとり子をお与えになったほどに、世を愛された。それは御子を信じる者が、ひとりとして滅びることなく、永遠のいのちを持つためである。(ヨハネ316節)

 

Vortkajero 単語帳>

 

ami 愛するDio amis la mondon.神は世を愛された

 

doni 与える

 

solenaskita ひとり子のsolenaskita filo一人息子

 

fidi 信頼する、信仰するfidi al iu人を信じる

 

perei 滅びる

 

eterna vivo 永遠のいのちhavi eternan vivon永遠のいのちを持つ

 

 

 

Memoru la Vorton de ĉisemajno 今週の聖句》

 

 kaj kion ajn vi faras, laboru plenanime, kiel por la Sinjoro, kaj ne por homoj, (Koloseanoj 3:23)

 

 Ni kristanoj devas esti servantaj homoj. Ni estas plena de servemo. Tio estas tute prava, ke ni servas por najbaroj kaj lokaj komunoj. Sed se ni faras nur tion, tio ne estas kontentiga. Dio helpu pensi, ke kion ajn ni faras, ni faru kiel por la Sinjoro, ne por homoj. Tiele farante, ni povas servi aliajn plenanime kun ĝojo. “Kiom vi faris al unu el ĉi tiuj miaj fratoj la plej malgrandaj, tiom vi faris al mi.” (Mateo 29:40)

 

 汝ら何事をなすにも人に事(つか)ふる如くせず、主に事ふる如く心より行へ。(コロサイ323節)

 

 私たちクリスチャンは、仕える人でなければなりません。サービスの精神にあふれています。人に尽くすのは当たり前です。しかし、それだけでは足りません。どんなことをするときも、イエス様に対して行っていると思わせていただきましょう。そうすれば、喜んで心から奉仕をすることができます。「最も小さい者たちのひとりにしたのは、わたしにしたのです」(マタイ2940)。

« Hodiaŭa Vorto今日の言葉170604 | トップページ | Hodiaŭa Vorto今日の言葉170606 »

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

« Hodiaŭa Vorto今日の言葉170604 | トップページ | Hodiaŭa Vorto今日の言葉170606 »