« Hodiaŭa Vorto今日の言葉170131 | トップページ | Hodiaŭa Vorto今日の言葉170202 »

Hodiaŭa Vorto今日の言葉170201

Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

 

 Sed vi deziru forte la pligrandajn donacojn. Kaj ankoraŭ pli preferindan vojon mi montras al vi.  (1Korintanoj 12:31)

 

 

 

 あなたがたは、よりすぐれた賜物を熱心に求めなさい。また私は、さらにまさる道を示してあげましょう。(Ⅰコリント1231節)

 

Vortkajero 単語帳>

 

deziri 欲しがる、望むKion vi deziras?何が望みなのか=どんなご用件ですか Mi deziras al vi feliĉan novjaron!幸せな新年を望みます=明けましておめでとう

 

pligranda より大きな pli…よりもっと granda大きな、偉大な

 

donaco 贈り物、プレゼント、お布施、賜物naskiĝitaga donaco誕生日のプレゼント

 

ankoraŭ まだ、いまだにLi ankoraŭ dormas.彼はまだ眠っている さらに、もっとVi devas lerni ankoraŭ.君はもっと勉強しなければならない

 

preferinde 望ましい、好ましいSkriba respondo estas preferinda al parola.口頭よりは書面での回答が望ましい<preferi好む、選ぶMi preferas vinon al biero.私はビールよりワインを好む

 

 

 

Memoru la Vorton de ĉisemajno 今週の聖句》

 

 Benu, ho mia animo, la Eternulon, / Kaj ne forgesu ĉiujn Liajn bonfarojn. (Psalmaro 103:2)

 

 Ni bezonas rimedojn, ke ni ne forgesu. Izaelidoj alligis la ordonojn de Dio al siaj manoj kaj fruntoj. Ili skribis Vortojn sur la fostoj de siaj domoj kaj siaj pordegoj. Kaj ili ripetadis ilin. Tiele la ordonoj kaj promesoj de Dio ĉiam estis en iliaj koroj. Ni ankaŭ portu la memorlibron por memori la Vortojn. Kaj ni enskribu en ĝi tion, kion Dio faris por ni, por ke ni ne forgesu Liajn gracojn.

 

 わがたましひよヱホバを讃(ほめ)まつれ そのすべての恩惠(めぐみ)をわするるなかれ(詩篇1032節)

 

 私たちは、物事を忘れないために様々な工夫が必要です。イスラエル人は、額にみことばの記章をつけ、腕にもみことばの帯を巻きました。門柱にも、みことばを掲げました。そして、何度も唱えました。このようにして、みことばを心に刻んだのでしょう。私たちも、みことばを覚えるために、みことばの備忘録を持ち歩きましょう。主が約束通りなしてくださったことも記録しましょう。すべての恵みを忘れないために。

« Hodiaŭa Vorto今日の言葉170131 | トップページ | Hodiaŭa Vorto今日の言葉170202 »

コメント

Es ist die Wahrheit.
sultaanaKl

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

« Hodiaŭa Vorto今日の言葉170131 | トップページ | Hodiaŭa Vorto今日の言葉170202 »