« Hodiaŭa Vorto今日の言葉080426 | トップページ | Hodiaŭa Vorto今日の言葉080428 »

2008年4月27日 (日)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉080427

Hodiaŭa Biblio 今日の聖書》

  Readmono ĉapitro 28  Deuteronomy chapter 28  申命記28

Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

  Se vi aŭskultos la voĉon de la Eternulo, via Dio, penante plenumi ĉiujn Liajn ordonojn, kiujn mi transdonas al vi hodiaŭ, tiam la Eternulo, via Dio, faros vin pli alta, ol ĉiuj popoloj de la tero. (Readmono 28:1)

  If you fully obey the LORD your God and carefully follow all his commands I give you today, the LORD your God will set you high above all the nations on earth. (Deuteronomy 28:1)

 もし、あなたが、あなたの神、主の御声によく聞き従い、私が、きょう、あなたに命じる主のすべての命令を守り行なうなら、あなたの神、主は、地のすべての国々の上にあなたを高くあげられよう。(申命記281節)

  “Rigardu, mi proponas al vi hodiaŭ benon kaj malbenon: benon, se vi aŭskultos la ordonojn de la Eternulo, via Dio, kiujn mi ordonas al vi hodiaŭ; kaj malbenon, se vi ne aŭskultos la ordonojn de la Eternulo, via Dio, sed forflankiĝos de la vojo, kiun mi ordonas al vi hodiaŭ, kaj sekvos diojn aliajn, kiujn vi ne konas.” (Readmono 11:26-28)  Antaŭ ni estas nur du vojoj ―― ‘vojo de beno’ aŭ ‘vojo de malbeno’. Jes, estas nur du vojoj ―― ‘vojo kun Dio’ aŭ ‘vojo sen Dio’. “Sed se vi ne aŭskultos la voĉon de la Eternulo, via Dio, penante plenumi ĉiujn Liajn ordonojn kaj leĝojn, kiujn mi transdonas al vi hodiaŭ, tiam venos sur vin ĉiuj ĉi tiuj malbenoj kaj atingos vin.” (Readmono 28:15) ―― ni havas ‘listo de malbenoj’ de post 16versoj. Ni volas iri sur la vojo de beno. Por tio ni ja preĝu: Helpu min iri sur la vojo de beno.

  “Matene vi diros: Ho, venu la vespero! kaj vespere vi diros: Ho, venu la mateno! pro la kortremo, kiu atakos vin, kaj pro la vidaĵo antaŭ viaj okuloj, kiun vi vidos.” (Readmono 28:67) Kvankam ni vivas en nur nuna tempo, nia koro ofte neas nunan tempon. Estas boneĵus kiel ni tiel estas t.e. surĵetu nian koron, kiu emas forkuri de realo. Ni preĝu: ho Dio, fortikigu min tian. Dio nin subtenas.

  Ĝentila anonco: la 5a hora unuanima preĝado estas daŭranta Ni preĝu por japana spirita reviviĝo. Ni preĝu por pastroj kaj misiistoj. Ni preĝu por niaj prokusimuloj kaj najbaroj. Por tio ĉi tia grupo de unuanima preĝado naskiĝu ĉi tie kaj tie.

  Regulajn preĝojn de la 6an, la 15an kaj la 21an mi proponadas.

 「見よ。私は、きょう、あなたがたの前に、祝福とのろいを置く。もし、私が、きょう、あなたがたに命じる、あなたがたの神、主の命令に聞き従うなら、祝福を、もし、あなたがたの神、主の命令に聞き従わず、私が、きょう、あなたがたに命じる道から離れ、あなたがたの知らなかったほかの神々に従って行くなら、のろいを与える」(申命記112628節)。私たちの前には「祝福の道」か「のろいの道」の2つの道しかない。神様と共に歩む道か神様と関係のない道かの2つの道しかない。「もし、あなたが、あなたの神、主の御声に聞き従わず、私が、きょう、命じる主のすべての命令とおきてとを守り行なわないなら、次のすべてののろいがあなたに臨み、あなたはのろわれる」(申命記2815節)――16節以降、「のろいのリスト」が次々と書かれている。私たちは祝福の道を歩みたい。そのために神様に「祝福の道を歩ませてください」と祈ればいい。

 「あなたは、朝には、『ああ夕方であればよいのに。』と言い、夕方には、『ああ朝であればよいのに。』と言う」(申命記2867節)。私たちは今を生きているのに、今を否定したい心がある。しかし、「現実から逃げ出したい」心そのままでいい。「神よ。こんな私を強めてください」と祈ろう。神様が支えてくださる。

 ※お知らせ:朝5時の一致の祈り続行中。日本の霊的なリバイバルのために祈ろう。牧師、宣教師のために祈ろう。私たちの身近な人、隣人のために祈ろう。私たちのこのような一致の祈りの輪があちこちで誕生するように祈ろう。

 ※午前6時、午後3時、午後9時の定時祈祷提案中。

|

コメント

コメントを書く