Hodiaŭa Vorto今日の言葉080424
《Hodiaŭa Biblio 今日の聖書》
Readmono ĉapitro 18-21 Deuteronomy chapter 18-21 申命記18-21章
《Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》
kaj li diru al ili: Aŭdu, ho Izrael! vi iras nun en batalon kontraŭ viajn malamikojn; ne malfortiĝu via koro, ne timu, ne konfuziĝu, kaj ne tremu antaŭ ili; ĉar la Eternulo, via Dio, iras kun vi, por batali pro vi kontraŭ viaj malamikoj kaj por helpi vin. (Readmono 20:3-4)
He shall say: "Hear, O Israel, today you are going into battle against your enemies. Do not be fainthearted or afraid; do not be terrified or give way to panic before them. For the LORD your God is the one who goes with you to fight for you against your enemies to give you victory." (Deuteronomy 20:3-4)
彼らに言いなさい。「聞け。イスラエルよ。あなたがたは、きょう、敵と戦おうとしている。弱気になってはならない。恐れてはならない。うろたえてはならない。彼らのことでおじけてはならない。共に行って、あなたがたのために、あなたがたの敵と戦い、勝利を得させてくださるのは、あなたがたの神、主である。」(申命記20章3、4節)
“Kiam vi iros milite kontraŭ vian malamikon kaj vi vidos ĉevalojn kaj ĉarojn kaj pli multe da homoj ol ĉe vi, ne timu ilin; ĉar kun vi estas la Eternulo, via Dio, kiu elkondukis vin el la lando Egipta.” (Readmono 20:1) En eĉ situacio de klara malavantaĝo, kun ni estas Dio ĉiopova, kiu subtenadas nin. Ne mi batalas. Dio, kiu neniam malvenkos, batalas por mi. Prefere, kiam ni tute cedas nian forton kaj ni transdonas ĉion al la Eternulo, io mirakla okazos. “Ĉevalo estas preparata por la tago de milito; Sed la helpo venas de la Eternulo.” (Sentencoj 21:31) Ni eble povas pretigi ion por nia ĉiutaga batalado de vivo, tamen nia helpo venas de la Eternulo, nia Dio.
“Sed ekstermu ilin: la Ĥetidojn kaj la Amoridojn, la Kanaanidojn kaj la Perizidojn, la Ĥividojn kaj la Jebusidojn, kiel ordonis al vi la Eternulo, via Dio;” (Readmono 20:17) Ni ekstermu nian koron de idolkliniĝemo kaj koron, ke ni emas fidi al nia malgranda prudento kaj ni ekstermu tion, kion la Eternulo ne ŝatas. Ni havu puran fidon!
※Ĝentila anonco: la 5a hora unuanima preĝado estas daŭranta Ni preĝu por japana spirita reviviĝo. Ni preĝu por pastroj kaj misiistoj. Ni preĝu por niaj prokusimuloj kaj najbaroj. Por tio ĉi tia grupo de unuanima preĝado naskiĝu ĉi tie kaj tie.
※Regulajn preĝojn de la 6an, la 15an kaj la 21an mi proponadas.
「あなたが敵と戦うために出て行くとき、馬や戦車や、あなたよりも多い軍勢を見ても、彼らを恐れてはならない。あなたをエジプトの地から導き上られたあなたの神、主が、あなたとともにおられる」(申命記20章1節)。明らかに劣勢な状況の中でも、私たちには、私たちを支えてくださる全能の神がともにいてくださる。私が戦うのではない。絶対に負けない神が私のために戦ってくださる。むしろ、自分の力に全く頼まず、私たちの主に全てを委ねたとき、奇跡が起きるのだ。「馬は戦いの日のために備えられる。しかし救いは主による」(箴言21章31節)。私たちは日々の戦いのために、準備はできるかもしれない。しかし、救いは主なる神から来る。
「すなわち、ヘテ人、エモリ人、カナン人、ペリジ人、ヒビ人、エブス人は、あなたの神、主が命じられたとおり、必ず聖絶しなければならない」(申命記20章17節)。偶像崇拝や自らの力に一部でも頼ったりしないで、主が嫌われることを聖絶しよう。純粋な信仰を持とう。
※お知らせ:朝5時の一致の祈り続行中。日本の霊的なリバイバルのために祈ろう。牧師、宣教師のために祈ろう。私たちの身近な人、隣人のために祈ろう。私たちのこのような一致の祈りの輪があちこちで誕生するように祈ろう。
※午前6時、午後3時、午後9時の定時祈祷提案中。
| 固定リンク
コメント