« Hodiaŭa Vorto今日の言葉070826 | トップページ | Hodiaŭa Vorto今日の言葉070828 »

2007年8月27日 (月)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉070827

Hodiaŭa Biblio lunde Historioj今日の聖書 月曜 歴史書》

  1Reĝoj ĉapitro 1-4 1Kings chapter 1-4  1列王記1-4

Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

  Kaj Dio diris al li: Ĉar vi petis ĉi tion, sed ne petis por vi longan vivon kaj ne petis por vi riĉecon kaj ne petis la animon de viaj malamikoj, sed vi petis saĝon, por povoscii regi, tial jen Mi faras konforme al via parolo: jen Mi donas al vi koron saĝan kaj kompreneman, tiel ke simila al vi ekzistis neniu antaŭ vi, kaj post vi ne aperos tia, kiel vi. (1Reĝoj 3:11-12)

  So God said to him, "Since you have asked for this and not for long life or wealth for yourself, nor have asked for the death of your enemies but for discernment in administering justice, I will do what you have asked. I will give you a wise and discerning heart, so that there will never have been anyone like you, nor will there ever be.” (1Kings 3:11-12)

 神は彼に仰せられた。「あなたがこのことを求め、自分のために長寿を求めず、自分のために富を求めず、あなたの敵のいのちをも求めず、むしろ、自分のために正しい訴えを聞き分ける判断力を求めたので、今、わたしはあなたの言ったとおりにする。見よ。わたしはあなたに知恵の心と判断する心とを与える。あなたの先に、あなたのような者はなかった。また、あなたのあとに、あなたのような者も起こらない。」(1列王記31112節)

  Tempo ŝanĝiĝis de David al Solomon. David, kiu baldaŭ frontis kontraŭ morto, benis sian filon Solomon, dirante: Mi foriras la vojon de la tuta mondo; sed vi tenu vin forte kaj estu viro. Kaj observu la ordonojn de la Eternulo, via Dio, irante laŭ Liaj vojoj, plenumante Liajn leĝojn, ordonojn, decidojn, kaj regulojn, kiel estas skribite en la instruo de Moseo, por ke vi estu saĝa en ĉio, kion vi faros, kaj kien ajn vi vin turnos. (1Reĝoj 2:2-3) Ĉi tiu vortoj de David ankaŭ aplikiĝas al nia vivo. Dum ni restas en Dio, ni prosperos al ĉio, kion ni faros, kaj kien ajn ni nin turnos. Kia bonega promeso ĉi tio estas!

  Solomon, tamen, ne petis por si longan vivon kaj ne petis por si riĉecon. Li petis unue saĝecon de Dio kaj judxpovon. Ĉi tia petado estis konforma al la volo de Dio, kaj li estis benita kiel skribite jene: “Dio donis al Salomono saĝon kaj tre multe da prudento kaj tre multe da spirito, kiel la sablo ĉe la maro. Kaj la saĝeco de Salomono estis pli granda, ol la saĝeco de ĉiuj orientanoj kaj ol la tuta saĝeco de Egiptujo. “(Reĝoj 4:29-30) Nia vivo postuladas sinsekvajn juĝojn. Tial juĝpovo kaj saĝeco estas grava. “Timo antaŭ Dio” estas la komenco de saĝeco. (Sentencoj 1:7)  “Celu unue Lian regnon kaj Lian justecon.” estas la bazo de benado. (Mateo 6:33)

  Ĝentila anonco: la 5a hora unuanima preĝado estas daŭranta Ni preĝu por japana spirita reviviĝo. Ni preĝu por pastroj kaj misiistoj. Ni preĝu por niaj prokusimuloj kaj najbaroj. Por tio ĉi tia grupo de unuanima preĝado naskiĝu ĉi tie kaj tie.

  Regulajn preĝojn de la 6an, la 15an kaj la 21an mi proponadas.

 時代はダビデからソロモンに。死を目前にしたダビデは王位を後継するソロモンを祝福して言った。「私は世のすべての人の行く道を行こうとしている。強く、男らしくありなさい。あなたの神、主の戒めを守り、モーセの律法に書かれているとおりに、主のおきてと、命令と、定めと、さとしとを守って主の道を歩まなければならない。あなたが何をしても、どこへ行っても、栄えるためである。」(1列王記223節)このダビデの言葉は、私たちクリスチャンにも当てはまる。私たちが主につながっているかぎり、何をしても、どこへ行っても、私たちは繁栄する。何と素晴らしい約束だろう!

 ソロモンはしかし、自分の長寿や富を求めなかった。第一に神様の知恵、判断力を求めたのだ。このことが神様のみこころに適い、「神は、ソロモンに非常に豊かな知恵と英知と、海辺の砂浜のように広い心とを与えられた。それでソロモンの知恵は、東のすべての人々の知恵と、エジプト人のすべての知恵とにまさっていた(1列王記42930節)」と言うように、祝福された。私たちの人生は、判断の連続だ。判断力と知恵がものを言う。「神を恐れること」が知恵・知識の始まりであり(箴言17節)、「神の国とその義とを第一に求めること」が祝福の基になる(マタイ633節)。

 ※お知らせ:朝5時の一致の祈り続行中。日本の霊的なリバイバルのために祈ろう。牧師、宣教師のために祈ろう。私たちの身近な人、隣人のために祈ろう。私たちのこのような一致の祈りの輪があちこちで誕生するように祈ろう。

 ※午前6時、午後3時、午後9時の定時祈祷提案中。

|

コメント

コメントを書く