« Hodiaŭa Vorto今日の言葉070627 | トップページ | Hodiaŭa Vorto今日の言葉070629 »

Hodiaŭa Vorto今日の言葉070628

Hodiaŭa Biblio ĵaŭde Profetaĵoj今日の聖書 木曜 預言書》

  Jeremia ĉapitro 1-6  Jeremiah chapter 1-6  エレミア1-6

Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

  Mi diris: Ho ve, Sinjoro, ho Eternulo! mi ne povoscias paroli, ĉar mi estas juna. Sed la Eternulo diris al mi: Ne diru, ke vi estas juna; sed ĉien, kien Mi sendos vin, iru, kaj ĉion, kion Mi ordonos al vi, parolu. Ne timu ilin; ĉar Mi estas kun vi, por savi vin, diras la Eternulo. (Jeremia 1:6-8)

  "Ah, Sovereign LORD," I said, "I do not know how to speak; I am only a child." But the LORD said to me, "Do not say, 'I am only a child.' You must go to everyone I send you to and say whatever I command you. Do not be afraid of them, for I am with you and will rescue you," declares the LORD. (Jeremiah 1:6-8)

 そこで、私は言った。「ああ、神、主よ。ご覧のとおり、私はまだ若くて、どう語っていいかわかりません。」すると、主は私に仰せられた。「まだ若い、と言うな。わたしがあなたを遣わすどんな所へでも行き、わたしがあなたに命じるすべての事を語れ。彼らの顔を恐れるな。わたしはあなたとともにいて、あなたを救い出すからだ。・・主の御告げ。・・」(エレミア16-8節)

  Kiam la Eternulo vokis Jeremia kiel profeto, li estis nur kunabo! Mi ni tute ne povas konsideri Jeremian tiel juna, kiam li parolis kun reĝoj kaj gvidantoj de religio, ĉar li estis tiel impona. Tio ne estis tiele, se Dio donis al Jeremia Vortojn. Donaco kaj ricevo inter Dio kaj Jeremia estis ja la sama kiel inter Dio kaj Moseo tiam, kiam Dio vokis Moseon, kaj li respondis : mi ne estas lerta parolisto. Tiam Dio kuraĝigis Moseon, dirante : Mi estos kun via buŝo, kaj Mi instruos vin, kion vi devas paroli. (Eliro 4:12)

  “La Eternulo etendis Sian manon kaj ektuŝis mian buŝon, kaj la Eternulo diris al mi: Jen Mi enmetis Miajn vortojn en vian buŝon. (Jeremia 1:9 )” Ni trovas ke estas malfacile paroli lerte kaj nia parolo ofte povas fariĝi bazo de malbeno. Kiam mi parolas ion graven, mi tuŝas mian fingron sur miaj lipoj, preĝante: Ho Dio, tuŝu mian buŝon kaj estu kun mia buŝo.

  Ĝentila anonco: la 5a hora unuanima preĝado estas daŭranta Ni preĝu por japana spirita reviviĝo. Ni preĝu por pastroj kaj misiistoj. Ni preĝu por niaj prokusimuloj kaj najbaroj. Por tio ĉi tia grupo de unuanima preĝado naskiĝu ĉi tie kaj tie.

  Regulajn preĝojn de la 6an, la 15an kaj la 21an mi proponadas.

神がエレミアを預言者として呼び出したとき、エレミアは少年だったのだろう。エレミアが王様や宗教指導者相手に神の言葉を語る姿は、堂々としていて、とても少年とは思えない。神様がエレミアと共にいて言葉を授けなければ、あり得ないことだ。神とエレミアのやり取りは、ちょうど、モーセが神に使命を与えられたとき、モーセが「私はくちべたです」と言ったときと似ている。そのときも神は「わたしがあなたの口とともにあって、あなたの言うべきことを教えよう」(出エジプト412節)とモーセを勇気付けている。

 神の手がエレミアの口に触れ、神の言葉がエレミアに授けられた(エレミア19節)。上手に物事を語ることは難しい。口は時として災いの元ともなる。私は、何か重要なことを話すとき、自分の指を唇にそっと置き、「神様、私の口に触れてください。神様が私の口とともにいてください」と祈ってから話すようにしている。

 ※お知らせ:朝5時の一致の祈り続行中。日本の霊的なリバイバルのために祈ろう。牧師、宣教師のために祈ろう。私たちの身近な人、隣人のために祈ろう。私たちのこのような一致の祈りの輪があちこちで誕生するように祈ろう。

 ※午前6時、午後3時、午後9時の定時祈祷提案中。

|

コメント

おはようございます。しばらくPCお休みしていたので、昨日・今日とで一気に読ませていただきました。素晴らしい御言葉とそれに添えられたコメントを読み終えた時、信仰が増し加えられたような励ましを受けました。感謝します。
私も何か人前で話す機会を与えられた時や、大切な話しをする時(特に伝道)モーセを思い出します。そして語るべき言葉が与えられ、躓きとなる言葉を取り去って貰えるよう祈ります。主が共にいてくださることは本当に心強く感謝なことです。
ところで、御言葉についてこれだけ語れるのは素晴らしい賜物ですよね。牧師になられてはいかがですか(^-^)

投稿 A-chi | 2007年6月28日 (木) 06時59分

A-chiさん、励まし、ありがとう。励ましの言葉を聞くと、私たちは励まし合って、優しい言葉を掛け合って、支え合って生きているのがわかりますね。愛されているから勇気が出るんですね。tmaのために祈っていま~す。

投稿 dioestasamo | 2007年6月29日 (金) 07時27分

コメントを書く