Hodiaŭa Vorto今日の言葉061031
Ĉar Mi sensoifigos animon lacan, kaj ĉiun animon malĝojan Mi satigos. (Jeremia 31:25)
For I satisfy the thirsty person and feed all those who are weak. (Jeremiah 31:25=Holman Christian Standard Bible)
わたしが疲れた魂を力づけ、気落ちしている魂を勇気づけるからである。(エレミヤ31章25節=現代訳)
Kiam la Eternulo diris al popoloj de Izrael tra Jeremia pri la rekonstruado de Izrael, Li ankaŭ diras saman vorton al ni, kristanoj, kiuj postulas rekonstruadon de siaj animoj. Nia rekonstruado necesas ĉiutage en senco. Ĉar nia ĉiutaga batalo kontraŭ la mondo faras nin laca anime kaj fizike. Tial ni devas voki al la Eternulo Lian helpon ĉiutage. Li promesas por ni sensoifigo kaj satigo por nia animo kaj karno.
Nia laca animo kaj karno probable ne tuj refortiĝos, tamen Dio certe donos al ni novan forton. Kiam ni konfidas Lian promeson kaj esperas Lian helpon, ni certe fortikiĝos fizike, pense, anime. “Amato, mi preĝas, ke al vi prosperu ĉio kaj vi bonsanu tiel same, kiel prosperas al via animo.” (3Johano 1:2)
※Ĝentila anonco: la 5a hora unuanima preĝado estas daŭranta Ni preĝu por japana spirita reviviĝo. Ni preĝu por pastroj kaj misiistoj. Ni preĝu por niaj prokusimuloj kaj najbaroj. Por tio ĉi tia grupo de unuanima preĝado naskiĝu ĉi tie kaj tie.
イスラエルの再建について、主がエレミヤを通してイスラエルの民に語ったとき、主は同時に、魂の再建が必要なクリスチャンに対しても同じ言葉を語っているのだ。ある意味、私たちの魂の再建は毎日必要だ。私たちの日々の戦いは、私たちに霊的にも肉体的にも疲れをもたらす。だから、私たちは毎日、主に助けを求める必要があるのだ。主は、私たちの魂、肉体に潤いと満たしを与えてくださる。
私たちの疲れた魂と肉体は、すぐには力づけられないかもしれない。しかし、神は確かに新しい力を私たちにくださるのだ。私たちが主の約束に信頼し、主の助けを待ち望むとき、私たちは必ず肉体的に精神的に霊的に強められる。「愛するあなたが、魂においていつも恵まれているように、すべてのことにおいて恵まれ、また健康であるようにと、私は祈っている」(3ヨハネ1章2節)
※お知らせ:朝5時の一致の祈り続行中。日本の霊的なリバイバルのために祈ろう。牧師、宣教師のために祈ろう。私たちの身近な人、隣人のために祈ろう。私たちのこのような一致の祈りの輪があちこちで誕生するように祈ろう。
最近のコメント