2020年8月12日 (水)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉200812

《Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

  Neniam mi forgesos Viajn ordonojn, / Ĉar per ili Vi min vivigas. (Psalmaro 119:93)

 われ恒(つね)になんぢの訓諭(さとし)をわすれじ 汝これをもて我をいかしたまへばなり(詩篇119篇93節)

<Vortkajero 単語帳>

Neniamいつまでも…ない mi私は forgesos忘れない Viajnあなたの ordonojn命令を, / Ĉarなぜなら…だから per…によって iliそれら Viあなたは min私を vivigas生かす.

 

《Ĉisemajna Psalmaro de Sentencoj 今週の祈りの箴言》

La komenco de la saĝo estas timo antaŭ la Eternulo;

Kaj ekkono pri la Sanktulo estas prudento. (Sentencoj 9:10)

 エホバを畏(おそ)るゝことは智慧の根本(もと)なり

聖者(きよきもの)を知るは聡明(さとり)なり(箴言9章10節)

2020年8月11日 (火)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉200811

《Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

Cetere mi diras al vi, ke se du el vi konsentos sur la tero pri ia pripetota afero, ĝi estos farita al ili de mia Patro, kiu estas en la ĉielo. (Mateo 18:19)

 また誠に汝らに告ぐ、もし汝等のうち二人、何にても求むる事につき地にて心を一つにせば、天にいます我が父は之を成し給ふべし。(マタイ18章19節)

<Vortkajero 単語帳>

Cetereさらに miわたしは diras言う al viあなたがたに, ke以下のことを seもし…なら du二人が el viあなたがたの中の konsentos心を合わせる sur…の上で la tero地 pri…について ia任意の pripetota求められている afero事柄, ĝiそれは estos faritaなされる al ili彼らに de…によって miaわたしの Patro父, kiuその方は estasいる en…に la ĉielo天.

 

《Ĉisemajna Psalmaro de Sentencoj 今週の祈りの箴言》

La komenco de la saĝo estas timo antaŭ la Eternulo;

Kaj ekkono pri la Sanktulo estas prudento. (Sentencoj 9:10)

 エホバを畏(おそ)るゝことは智慧の根本(もと)なり

聖者(きよきもの)を知るは聡明(さとり)なり(箴言9章10節)

2020年8月10日 (月)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉200810

《Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

   Sed li nur havas deziron por la leĝo de la Eternulo, / Kaj pri Lia leĝo li pensas tage kaj nokte. (Psalmaro 1:2)

 かかる人はエホバの法(のり)をよろこびて日(ひる)も夜もこれをおもふ(詩篇1篇2節)

<Vortkajero 単語帳>

Sedしかし li彼は nurただ havas deziron願望している por…に対して la leĝo法律 de…の la Eternuloエホバ, / Kajそして pri…について Liaエホバの leĝo法律 li彼は pensas思う tage昼に kajそして nokte夜に.

 

《Ĉisemajna Psalmaro de Sentencoj 今週の祈りの箴言》

La komenco de la saĝo estas timo antaŭ la Eternulo;

Kaj ekkono pri la Sanktulo estas prudento. (Sentencoj 9:10)

 エホバを畏(おそ)るゝことは智慧の根本(もと)なり

聖者(きよきもの)を知るは聡明(さとり)なり(箴言9章10節)

2020年8月 9日 (日)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉200809

《Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

Benu, ho mia animo, la Eternulon, / Kaj ne forgesu ĉiujn Liajn bonfarojn. (Psalmaro 103:2)

 わがたましひよエホバを讃(ほ)めまつれ そのすべての恩恵(めぐみ)をわするゝなかれ(詩篇103篇2節)

<Vortkajero 単語帳>

Benuほめよ, hoおぉ mia私の animo魂よ, la Eternulonエホバを, / Kajそして ne forgesu忘れるな ĉiujn全ての Liajnエホバの bonfarojn恵みを.

 

《Ĉisemajna Psalmaro de Sentencoj 今週の祈りの箴言》

La komenco de la saĝo estas timo antaŭ la Eternulo;

Kaj ekkono pri la Sanktulo estas prudento. (Sentencoj 9:10)

 エホバを畏(おそ)るゝことは智慧の根本(もと)なり

聖者(きよきもの)を知るは聡明(さとり)なり(箴言9章10節)

 

Ĝentila anonco: la 5a hora unuanima preĝado estas daŭranta. Ni preĝu por japana spirita reviviĝo. Ni preĝu por pastroj kaj misiistoj. Ni preĝu por niaj proksimuloj kaj najbaroj. Por tio ĉi tia grupo de nunanima preĝado naskiĝu ĉi tie kaj tie.

Regulajn preĝojn de la 6an, la 15an kaj la 21an mi proponadas.

 

 ※お知らせ:朝5時の一致の祈り続行中。日本の霊的なリバイバルのために祈ろう。牧師、宣教師のために祈ろう。私たちの身近な人のために祈ろう。私たちのこのような一致の祈りの輪があちこちで誕生するように祈ろう。

 ※午前6時、午後3時、午後9時の「同刻の祈り」提唱中。

Ĉisemajna Sentencoj de Preĝo 今週の祈りの箴言20-18

  La komenco de la saĝo estas timo antaŭ la Eternulo;

Kaj ekkono pri la Sanktulo estas prudento. (Sentencoj 9:10)

 エホバを畏(おそ)るゝことは智慧の根本(もと)なり

聖者(きよきもの)を知るは聡明(さとり)なり(箴言9章10節)

2020年8月 8日 (土)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉200808

《Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

  Ĉiuj popoloj, plaŭdu per la manoj, / Kriu al Dio per voĉo de kanto. (Psalmaro 47:1)

 もろもろのたみよ手をうち歓喜(よろこび)のこえをあげ神にむかひてさけべ(詩篇47篇1節)

<Vortkajero 単語帳>

Ĉiuj全 popoloj人々よ, plaŭdu叩け per…で la manoj両手, / Kriu叫べ al Dio神に per …でvoĉo声 de…の kanto歌.

 

《Ĉisemajna Psalmaro de Sentencoj 今週の祈りの箴言》

  Kaj nun, infanoj, aŭskultu min;
Kaj feliĉaj estos tiuj, kiuj iras laŭ miaj vojoj. (Sentencoj 8:32)

 されば小供(こども)等よ いま我にきけ

まが道をまもる者は福(さいはひ)なり(箴言8章32節)

2020年8月 7日 (金)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉200807

《Hodiaŭa Vorto 今日の聖句》

Kaj li diris al ili: Iru en la tutan mondon, kaj prediku la evangelion al ĉiu kreitaĵo. (Marko 16:15)

 かくて彼らに言ひたまふ「全世界を巡りて凡て造られたものに福音を宣伝(のべつた)へよ。(マルコ16章15節)

<Vortkajero 単語帳>

Kajそして li彼は diris言った al ili彼らに: Iru行きなさい en…に la tutan全 mondon世界に, kajそして prediku宣伝せよ la evangelion福音を al…に ĉiu全ての kreitaĵo造られたもの.

 

《Ĉisemajna Psalmaro de Sentencoj 今週の祈りの箴言》

  Kaj nun, infanoj, aŭskultu min;
Kaj feliĉaj estos tiuj, kiuj iras laŭ miaj vojoj. (Sentencoj 8:32)

 されば小供(こども)等よ いま我にきけ

まが道をまもる者は福(さいはひ)なり(箴言8章32節)

2020年8月 6日 (木)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉200806

《Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

Kaj matene, antaŭ ol la nokto pasis, li leviĝis, kaj foriris en dezertan lokon, kaj tie preĝadis. (Marko 1:35)

 朝まだき暗き程に、イエス起き出でて、寂しき処にゆき、其処にて祈りゐたまふ。(マルコ1章35節)

<Vortkajero 単語帳>

Kajそして matene朝に, antaŭ…の前に ol…より la nokto夜が pasis過ぎ去った, li 彼はleviĝis起きた, kajそして foriris去った en dezertan砂漠の lokon場所に, kajそして tieそこで preĝadis祈っていた.

 

《Ĉisemajna Psalmaro de Sentencoj 今週の祈りの箴言》

  Kaj nun, infanoj, aŭskultu min;
Kaj feliĉaj estos tiuj, kiuj iras laŭ miaj vojoj. (Sentencoj 8:32)

 されば小供(こども)等よ いま我にきけ

まが道をまもる者は福(さいはひ)なり(箴言8章32節)

2020年8月 5日 (水)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉200805

《Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

Ĉar kie du aŭ tri kunvenas en mia nomo, tie mi estas meze de ili. (Mateo 18:20)

 二三人わが名によりて集(あつま)る所には、我もその中(うち)に在(あ)るなり。(マタイ18章20節)

<Vortkajero 単語帳>

Ĉarなぜなら…だから kieところに du二人 aŭまたは tri三人が kunvenas集まる en…で miaわたしの nomo名前, tieそこに miわたしは estasいる meze de…の真ん中に ili彼ら.

 

《Ĉisemajna Psalmaro de Sentencoj 今週の祈りの箴言》

  Kaj nun, infanoj, aŭskultu min;
Kaj feliĉaj estos tiuj, kiuj iras laŭ miaj vojoj. (Sentencoj 8:32)

 されば小供(こども)等よ いま我にきけ

まが道をまもる者は福(さいはひ)なり(箴言8章32節)

2020年8月 4日 (火)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉200804

《Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

kaj veninte, li prenis ŝian manon kaj levis ŝin; kaj la febro forlasis ŝin, kaj ŝi servis al ili. (Marko 1:31)

 イエス往きて、その手をとり、起こし給へば、熱さりて女かれらに事(つか)ふ。(マルコ1章31節)

<Vortkajero 単語帳>

kaj veninteそこに行って, liイエスは prenis取る ŝian彼女の manon手を kajそして levis起こした ŝin彼女を; kajそして la febro熱が forlasisさった ŝin彼女を, kajそして ŝi彼女は servis奉仕した al…に ili彼ら.

 

《Ĉisemajna Psalmaro de Sentencoj 今週の祈りの箴言》

  Kaj nun, infanoj, aŭskultu min;
Kaj feliĉaj estos tiuj, kiuj iras laŭ miaj vojoj. (Sentencoj 8:32)

 されば小供(こども)等よ いま我にきけ

まが道をまもる者は福(さいはひ)なり(箴言8章32節)

«Hodiaŭa Vorto今日の言葉200803

お役立ち情報

2020年8月
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          

最近のトラックバック

無料ブログはココログ