2018年8月15日 (水)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉180815

Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

 

 Nun al Tiu, kiu povas tre abunde fari, super ĉio, kion ni povas peti aŭ pensi, laŭ la potenco, kiu energias en ni, estu gloro en la eklezio kaj en Kristo Jesuo ĝis ĉiuj generacioj por ĉiam kaj eterne. Amen. (Efesanoj 3:20-21)

 

 どうか、私たちのうちに働く御力によって、私たちが願うところ、思うところのすべてをはるかに超えて行うことのできる方に、教会において、またキリスト・イエスにあって、栄光が、世々限りなく、とこしえまでもありますように。アーメン。(エペソ32021

 

Vortkajero 単語帳>

 

Nun al…に Tiuその方, kiu…ところの povas…できる tre非常に abunde抱負に fari行う, super…を超えて ĉioすべて, kionところのもの ni私たちが povas…できる peti求めるあるいは pensi思う, laŭ…に従って la potenco, kiuそれは energias力強く動く en…の中で ni私たち, estu…あれ gloro栄光 en…に la eklezio教会 kajそして en…に Kristoキリスト Jesuoイエス ĝis…まで ĉiujすべての generacioj世代 por ĉiamいつも kajそして eterne永遠に. Amenアーメン.

 

 

 

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

 

 Vekiĝu, mia honoro, vekiĝu, psaltero kaj harpo;

 

Mi vekos la matenan ĉielruĝon. (Psalmaro 57:8)

 

 私のたましいよ。目を覚ませ。

 

琴よ 竪琴よ 目を覚ませ。

 

私は暁を呼び覚まそう。(詩篇578

2018年8月14日 (火)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉180814

Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

 

 mi min pelas al la celo, por akiri la premion de la supera voko de Dio en Kristo Jesuo. (Filipianoj 3:14)

 

 キリスト・イエスにあって神が上に召してくださるという、その賞をいただくために、目標を目ざして走っているのです。(ピリピ314節)

 

Vortkajero 単語帳>

 

mi私は min私を pelas追い立てる al…に向けて la celo目的, por…のため akiri獲得する la premion賞を de…の la supera上の voko召し de…によって Dio en…にあって Kristoキリスト Jesuoイエス.

 

 

 

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

 

 Vekiĝu, mia honoro, vekiĝu, psaltero kaj harpo;

 

Mi vekos la matenan ĉielruĝon. (Psalmaro 57:8)

 

 私のたましいよ。目を覚ませ。

 

琴よ 竪琴よ 目を覚ませ。

 

私は暁を呼び覚まそう。(詩篇578

2018年8月13日 (月)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉180813

Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

 

 Tiun, kiu ne konis pekon, Li faris peko pro ni; por ke ni fariĝu justeco de Dio en li. (2 Korintanoj 5:21)

 

 神は、罪を知らない方を私たちのために罪とされました。それは、私たちがこの方にあって神の義となるためです。(Ⅱコリント521節)

 

Vortkajero 単語帳>

 

Tiunその方を, kiu…ところの ne konis知らなかった pekon罪を, Li神は faris…にした peko pro…ゆえに ni私たち; por ke以下のために ni私たちが fariĝu…になる justeco de…の Dio en…において li.

 

 

 

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

 

 Vekiĝu, mia honoro, vekiĝu, psaltero kaj harpo;

 

Mi vekos la matenan ĉielruĝon. (Psalmaro 57:8)

 

 私のたましいよ。目を覚ませ。

 

琴よ 竪琴よ 目を覚ませ。

 

私は暁を呼び覚まそう。(詩篇578

2018年8月12日 (日)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉180812

Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

 

 Kaj la fido estas realigo de esperataĵoj, provado de aferoj ne vidataj. (Hebreoj 11:1)

 

 さて、信仰は、望んでいることを保証し、目に見えないものを確信させるものです。(ヘブル111節)

 

Vortkajero 単語帳>

 

Kajさて la fido信仰は estas…です realigo現実化 de…の esperataĵoj望んでいること, provado試験 de…の aferoj事柄 ne vidataj見えない.

 

 

 

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

 

 Vekiĝu, mia honoro, vekiĝu, psaltero kaj harpo;

 

Mi vekos la matenan ĉielruĝon. (Psalmaro 57:8)

 

 私のたましいよ。目を覚ませ。

 

琴よ 竪琴よ 目を覚ませ。

 

私は暁を呼び覚まそう。(詩篇578

 

 

 

 Ĝentila anonco: la 5a hora unuanima preĝado estas daŭranta. Ni preĝu por japana spirita reviviĝo. Ni preĝu por pastroj kaj misiistoj. Ni preĝu por niaj proksimuloj kaj najbaroj. Por tio ĉi tia grupo de nunanima preĝado naskiĝu ĉi tie kaj tie.

 

 Regulajn preĝojn de la 6an, la 15an kaj la 21an mi proponadas.

 

 

 

 ※お知らせ:朝5時の一致の祈り続行中。日本の霊的なリバイバルのために祈ろう。牧師、宣教師のために祈ろう。私たちの身近な人のために祈ろう。私たちのこのような一致の祈りの輪があちこちで誕生するように祈ろう。

 

 ※午前6時、午後3時、午後9時の「同刻の祈り」提唱中。

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇33

 Vekiĝu, mia honoro, vekiĝu, psaltero kaj harpo;

 

Mi vekos la matenan ĉielruĝon. (Psalmaro 57:8)

 

 私のたましいよ。目を覚ませ。

 

琴よ 竪琴よ 目を覚ませ。

 

私は暁を呼び覚まそう。(詩篇578

2018年8月11日 (土)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉180811

Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

 

 Ne rapidu koleri en via spirito; ĉar koleremeco loĝas en la brusto de malsaĝuloj. (Predikanto 7:9)

 

 軽々しく心を苛立たせてはならない。苛立ちは愚かな者の胸にとどまるから。(伝道の書79節)

 

Vortkajero 単語帳>

 

Ne rapidu急ぐな koleri怒るのに en…の中で viaあなたの spiritoたましい; ĉarなぜなら~だから koleremeco怒りやすさは loĝas住む en…に la brusto de…の malsaĝuloj愚か者.

 

 

 

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

 

 En la tago, kiam mi timas,

 

Mi fidas Vin. (Psalmaro 56:3)

 

 心に恐れを覚える日

 

私はあなたに信頼します。(詩篇563

2018年8月10日 (金)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉180810

Hodiaŭa Vorto 今日の聖句》

 

 Multaj estas la intencoj en la koro de homo, / Sed la decido de la Eternulo restas fortike. (Sentencoj 19:21)

 

 人の心には多くの思いがある。しかし、主の計画こそが実現する。(箴言1921節)

 

Vortkajero 単語帳>

 

Multaj多い estas…ある la intencoj計画 en…の中に la koro de…の homo, / Sedしかし la decido決定 de…の la Eternulo restas残って存在する fortike堅く.

 

 

 

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

 

 En la tago, kiam mi timas,

 

Mi fidas Vin. (Psalmaro 56:3)

 

 心に恐れを覚える日

 

私はあなたに信頼します。(詩篇563

2018年8月 9日 (木)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉180809

Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

 

 Sed Jesuo diris: Lasu la infanojn, kaj ne malhelpu ilin, veni al mi; ĉar el tiaj estas la regno de la ĉielo. (Mateo 19:14)

 

 しかし、イエスは言われた。「子どもたちを来させなさい。わたしのところに来るのを邪魔してはいけません。天の御国はこのような者たちのものなのです。」(マタイ1914節)

 

Vortkajero 単語帳>

 

Sedしかし Jesuoイエスは diris言った: Lasu…のままにせよ la infanojn子供たちを, kajそして ne malhelpu邪魔するな ilin彼らを, veni来る al…に miわたし; ĉarなぜなら~だから el…の中から tiajそのような estas…ある la regno de…の la ĉielo.

 

 

 

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

 

 En la tago, kiam mi timas,

 

Mi fidas Vin. (Psalmaro 56:3)

 

 心に恐れを覚える日

 

私はあなたに信頼します。(詩篇563

2018年8月 8日 (水)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉180808

Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

 

 Ne estu similaj al ili; ĉar via Patro scias, kion vi bezonas, antaŭ ol vi petas de Li. (Mateo 6:8)

 

 ですから、彼らと同じようにしてはいけません。あなたがたの父は、あなたがたが求める前から、あなたがたに必要なものを知っておられるのです。(マタイ68節)

 

Vortkajero 単語帳>

 

Ne estu…であるな similaj同じ al…に ili彼ら; ĉarなぜなら~だから viaあなたがたの Patro父は scias知っている, kionところのものを viあなたがたが bezonas必要である, antaŭ ol…より前に viあなたがたが petas求める de…から Li.

 

 

 

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

 

 En la tago, kiam mi timas,

 

Mi fidas Vin. (Psalmaro 56:3)

 

 心に恐れを覚える日

 

私はあなたに信頼します。(詩篇563

2018年8月 7日 (火)

Hodiaŭa Vorto今日の言葉180807

Hodiaŭa Vorto 今日の言葉》

 

 Sed vi, kiam vi preĝas, eniru en vian ĉambreton, kaj ŝlosinte vian pordon, preĝu al via Patro, kiu estas en sekreto; kaj via Patro, kiu vidas en sekreto, vin rekompencos. (Mateo 6:6)

 

 

 

 あなたが祈るときは、家の奥の自分の部屋に入りなさい。そして戸を閉めて、隠れたところにおられるあなたの父に祈りなさい。そうすれば、隠れたところで見ておられるあなたの父が、あなたに報いてくださいます。(マタイ66節)

 

Vortkajero 単語帳>

 

Sedしかし viあなたは, kiam…とき viあなたが preĝas祈る, eniru入りなさい en…に vianあなたの ĉambreton小部屋, kajそして ŝlosinte鍵を閉めて vianあなたの pordon戸を, preĝu祈りなさい al…に viaあなたの Patro, kiu…ところの estasいる en…に sekreto秘密; kajそして viaあなたの Patro父は, kiu…ところの vidas見ている en…に sekreto秘密, vinあなたに rekompencos報う.

 

 

 

Ĉisemajna Psalmaro de Preĝo 今週の祈りの詩篇》

 

 En la tago, kiam mi timas,

 

Mi fidas Vin. (Psalmaro 56:3)

 

 心に恐れを覚える日

 

私はあなたに信頼します。(詩篇563

«Hodiaŭa Vorto今日の言葉180806

お役立ち情報

2018年8月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

最近のトラックバック

無料ブログはココログ